Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éléments seront réunis » (Français → Anglais) :

Quand ces deux éléments seront réunis, nous serons aussi productifs que n'importe lequel de nos concurrents.

Put those two things together, and we will be as productive as anybody.


Si l'essai d'avril ou mai réussit et aboutit à une interception et remplit les critères énoncés par le nouveau programme, tous les éléments seront réunis pour la prise d'une décision en juin.

If the test in April or May is successful and it does demonstrate an intercept and does prove the criteria the program office has established for the program, then all the ducks will be lined up for a decision to be taken in June.


Sur la base des nouveaux éléments intervenus depuis la présentation de la lettre rectificative nº 1/2015, notamment les informations sur l'effet réel des mesures d'urgence prises depuis août 2014 pour faire face à l'embargo de la Russie sur les importations de denrées alimentaires, l'excédent final du FEAGA pour 2014 et les prévisions actualisées des corrections financières à percevoir en 2015, les mesures d'urgence mentionnées ci-dessus (notamment celles relatives au secteur laitier dans les pays baltes, pour lequel la Commission a adopté une nouvelle série de mesures le 26 novembre 2014, ainsi que celles relatives à la Finlande, dès que les c ...[+++]

Based on the new elements that have emerged since the presentation of letter of amendment (LA) No 1/2015, notably the information on the actual uptake of the emergence measures taken since August 2014 to respond to the Russian food import ban, the final EAGF surplus for 2014 and the updated forecast of financial corrections to be collected in 2015, the emergency measures referred to above (including those related to the dairy sector in the Baltic States, for which the Commission adopted a further package on 26 November 2014, as well as for Finland once the conditions are met), can be financed within the appropriations requested in LA No ...[+++]


Dans ce manifeste seront réunis les éléments ayant trait aux valeurs, à la culture et à l'histoire qui représentent le lien entre les Européens.

The manifesto shall gather elements relating to the values, culture and history that represent the connecting link between Europeans.


Dès que seront réunis des éléments scientifiques suffisants, un multiplicateur approprié est proposé pour tenir compte des effets des cirrus générés par l'activité aérienne.

As soon as sufficient scientific evidence is available an appropriate multiplier shall be proposed to take into account the effects of cirrus clouds caused by aviation activity.


22. est convaincu que l'élément central de la réforme du Conseil de sécurité doit résider dans le renforcement de son autorité, de sa nature réellement représentative de toutes les zones géographiques, de sa légitimité et de sa primauté dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales; est convaincu de la nécessité de modifier la composition du Conseil de sécurité de façon à tenir compte des évolutions du système international ainsi que des réalités géopolitiques actuelles, d'augmenter le nombre des pays en développement qui y siègent, de faire en sorte que ses membres aient la volonté et la capacité d'agir lorsqu'il le fau ...[+++]

22. Is convinced that the central elements guiding the reform of the Security Council must be the strengthening of its authority, the truly representative nature of all geographic areas, legitimacy, effectiveness and its primary role in the maintenance of international peace and security; is convinced of the need to change the composition of the Security Council in a way that takes into account the changed state of the international system as well as current geopolitical realities, by increasing the number of developing countries in the Council, by ensuring that its members are willing and able to act when action is needed, and by emplo ...[+++]


19. est convaincu que l'élément central de la réforme du Conseil de sécurité doit résider dans le renforcement de son autorité, de sa nature réellement représentative de toutes les zones géographiques, de sa légitimité et de sa primauté dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales; est convaincu de la nécessité de modifier la composition du Conseil de sécurité de façon à tenir compte des évolutions du système international ainsi que des réalités géopolitiques actuelles, d'augmenter le nombre des pays en développement qui y siègent, de faire en sorte que ses membres aient la volonté et la capacité d'agir lorsqu'il le fau ...[+++]

19. Is convinced that the central elements guiding the reform of the Security Council must be the strengthening of its authority, the truly representative nature of all geographic areas, legitimacy, effectiveness and its primary role in the maintenance of international peace and security; is convinced of the need to change the composition of the Security Council in a way that takes into account the changed state of the international system as well as current geopolitical realities, by increasing the number of developing countries in the Council, by ensuring that its members are willing and able to act when action is needed, and by emplo ...[+++]


Elle se réserve de prendre position sur la question de la décharge dès que les éléments requis seront réunis.

It reserves the right to adopt a position on the question of discharge as soon as everything necessary has been done.


considérant que les prescriptions techniques harmonisées applicables aux différents éléments et caractéristiques de ces véhicules seront réunies dans des directives particulières; que le contrôle du respect de ces prescriptions ainsi que la reconnaissance par chaque État membre du contrôle effectué par les autres États membres nécessitent la mise en oeuvre d'une procédure de réception communautaire pour chaque type de ces véhicules;

Whereas the harmonized technical requirements applying to the various components and characteristics of such vehicles will be brought together in separate directives; whereas monitoring of compliance with those requirements and recognition by each Member State of the checks carried out by other Member States require the implementation of a Community approval procedure for each type of such vehicles;


Cette conférence : "COMETT II : un nouveau défi pour les UAEF" fait partie intégrante du travail de préparation entrepris pour le lancement de COMETT II. La Commission propose d'examiner et d'analyser l'expérience acquise au cours des trois années de fonctionnement de COMETT I avec les opérateurs réunis et d'établir ce que seront les principaux éléments du réseau régional et sectoriel UAEF à développer dans le cadre de COMETT II. Les principaux objectifs de la conférence peuvent se définir comme suit : * faire l'état de la situation ...[+++]

This conference : "COMETT II : a new challenge for UETPs" is an integral part of the preparatory work being undertaken for the launch of COMETT II. The Commission proposes to examine and analyse the experience acquired in the three years of COMETT I with the assembled operational actors, to establish what will be the main components of the regional and sectoral UETP network to be developed in COMETT II. The main objectives of the Conference can be defined as follows : to take stock of the existing situation in the light of the first two years of operation and to define guidelines for the future development of the UETPs : - models for t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éléments seront réunis ->

Date index: 2021-10-21
w