Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela me semble assez logique.

Vertaling van "élément me semble assez logique " (Frans → Engels) :

Le cinquième élément me semble assez logique, soit l'idée d'une présence physique accrue sur le territoire. Le projet de loi prévoit que, pendant quatre années sur six, les gens devraient se trouver au Canada plus de la moitié de l'année, soit pendant au moins 183 jours.

There is some sense to the fifth, the idea of increased physical presence, that in four out of six years people should be here more than half the year, some 183 days.


Il me semble assez logique de conclure que la diminution de personnel entraînera des arriérés supplémentaires sauf, bien sûr, si on crée des postes supplémentaires de juge, ce qui, d'après ce que je constate, a également été inclus dans le projet de loi C-42.

It seems to me a rather simple matter to conclude that it will create further backlogs through loss of personnel, unless of course you create additional judgeships, which I notice was also included in Bill C-42.


M. Hudson Janisch: J'ai jeté un coup d'oeil sur cette proposition, et elle me semble assez logique.

Prof. Hudson Janisch: I have looked at the proposal very briefly, and it does seem to me to make some sense.


Cela me semble assez logique.

It seems pretty logical to me.


Cela me semble assez logique.

This seems logical enough to me.


Cet arrêt a sa propre logique et me semble assez compréhensible.

The ruling has its own logic and it is quite comprehensible to me.


Vous n’avez pas mentionné un élément qui me semble pourtant assez extraordinaire en termes de pratiques discriminatoires, à savoir que certains États membres essaient de restreindre l’accès à leur marché au motif qu’ils ne veulent pas encourager les jeux d’argent.

One of the things you did not mention, but which seems to me to be rather extraordinary in terms of discriminatory practice, is that some Member States have tried to restrict access to those markets on the grounds that they do not want to encourage gambling.


Nous devons veiller à ce que l'Iran représente en fait une version moderne de l'islam - en ce qui concerne l'islam chiite - même si de nombreux éléments ne nous plaisent pas - je songe notamment au fait qu'une cléricocratie se proclame théocratie, une situation qui me semble toujours assez blasphématoire et qui se traduit par la répression des aspirations humaines normales des jeunes et des femmes.

We should bear in mind that Shiite Iran, of course, represents, in fact, a modern version of Islam, although there are all kinds of things which we do not like, particularly the fact that a clericracy has declared itself a theocracy, which has always sounded rather blasphemous to me, and which means that the normal, human wishes of young people and women are suppressed.


Monsieur le Président, un ensemble de chiffres assez pratiques et bien argumentés sont parvenus juste avant Noël à Göteborg, dans la cadre du protocole de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies et il me semble que cela constitue le point de départ logique.

Mr President, a series of quite practical and well-argued and debated figures were arrived at just before Christmas at Gothenburg under the UN/ECE protocol, and it seems to me that is the logical place to start.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élément me semble assez logique ->

Date index: 2021-12-05
w