Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élément important des relations russo-ukrainiennes » (Français → Anglais) :

24. souligne que les travaux de la mission de surveillance spéciale de l'OSCE revêtent une importance cruciale pour réduire les tensions et aider à promouvoir la paix, la stabilité et la sécurité; souligne que leurs effets sur le terrain doivent toutefois être intensifiés afin de fournir des systèmes de contrôle et de surveillance de la frontière russo-ukrainienne, tout en maintenant l'objectivité de leurs actions; estime que l'Union européenne devra ...[+++]

24. Stresses that the work of the OSCE Special Monitoring Mission is of crucial importance for reducing tensions and to help foster peace, stability and security; stresses, however, that its effects on the ground must be stepped up in order to provide effective control and verification of the Ukrainian-Russian border while upholding the objectivity of its actions; believes that the EU should deploy, if requested by the Ukrainian authorities, an EU monitoring mission to contribute to effective control and monitoring of the Ukrainian-Russian border; recommends that cooperation with other Eastern Partnership countries be enhanced in the ...[+++]


Nous constatons également le très mauvais état des relations russo-ukrainiennes, mais notre premier objectif doit être de stabiliser autant que possible la situation.

We also see the very poor state of Russian-Ukrainian relations, but our main goal has to be to stabilise the situation as much as possible.


C. considérant que les liens économiques qui unissent l'Union européenne et les États-Unis sont un élément important des relations transatlantiques en général et qu'ils ont pris une telle expansion au cours des dernières décennies que chacun des partenaires est de plus en plus partie prenante dans le développement économique de l'autre,

C. whereas economic ties between the EU and the US are an important stabilizing factor for the transatlantic relationship in general and have grown so significantly over the last decades that both partners have an increasing stake in each other's economic development,


L'Union européenne est un partenaire économique et commercial important pour les pays de la mer Noire et une coopération économique plus étroite ainsi que des rapports commerciaux préférentiels constituent un élément important de notre relation.

The EU is an important economic and trading partner for the Black Sea countries, and closer economic cooperation ties and preferential trade relations are an important element of our relationship.


Le développement de l'égalité entre les hommes et les femmes est un élément important des relations extérieures de l'Union européenne et de ses politiques de coopération au développement et en particulier le développement et la protection des droits de l'homme spécifiques pour la femme font partie des politiques communautaires des droits de l'homme dans les pays tiers.

Promoting gender equality is a significant element of the EU's external relations and development cooperation policies. In particular, promoting and protecting human rights specific to women forms part of Community policies on human rights in third countries.


9. La sélection des régions géographiques appropriées pour la mise en œuvre des programmes pilotes de protection régionaux est fondée sur une série d'éléments importants, tels que l'appréciation des situations particulières de réfugiés dans les pays tiers, les moyens financiers disponibles dans le cadre des fonds communautaires existants, les relations et cadres de coopération en vigueur entre la Communauté et des pays ou régions déterminés.

9. The selection of the appropriate geographic regions for the pilot Regional Protection Programmes relies on a number of important factors, principally; the assessment of particular refugee situations in third countries; the financial opportunities available under existing Community funds; existing relationships and frameworks for cooperation between the Community and particular countries or regions.


L'UE insiste sur le fait que la question du climat est un élément important des relations transatlantiques et invite les États-Unis à collaborer de manière constructive à ce processus.

The EU emphasises that the climate issue is an important part of the transatlantic relationship and calls upon the United States to make a constructive contribution to this process.


Ces propositions constituent des éléments importants de la compétitivité dans une Europe élargie, mais elles ne se transformeront en bénéfices pour l'environnement des entreprises que si leurs relations et leurs complémentarités sont correctement prises en compte.

These proposals form important building blocks to the competitiveness of an enlarged Europe, but only if their inter-relationships and complementarities are properly taken into account will they result in maximum benefits to the business environment.


Ces nouvelles dispositions sont des éléments importants de l'évolution du processus d'intégration européenne de la sphère économique vers des questions plus larges liées au modèle de société européen, à la notion de citoyenneté européenne et aux relations entre chaque individu dans l'Union et les autorités publiques.

These new provisions are important elements in the development of the process of European integration: from the economic sphere towards broader issues relating to the European model of society, to the concept of European citizenship and to the relations between every individual in the Union and the public authorities.


L'abattage et le commerce illégal du bois font l'objet d'une attention politique accrue et deviendront des éléments importants de la relation avec l'ANASE dans les années à venir.

Illegal logging and trade of illegal wood receive growing political attention and will be an important focus of relations with ASEAN in the years to come.


w