Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Traduction de «nous constatons également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle est unique car il s’agit de la première crise financière mondiale que nous rencontrons et que nous constatons également une récession de l’économie mondiale.

It is unique because it is the first global financial crisis we have seen and we are also in a recession in the world economy.


Nous constatons également parmi nous des cas de violation des droits de la femme, tels que les mutilations génitales et les mariages forcés, à la suite des vagues d’immigration survenues au cours de ces dernières années. Je pense, à cet égard, que nous ne devons pas nous contenter pour venir à bout de cette situation de sensibiliser la population à ce problème ou d’interdire les mariages forcés.

Violations of women’s human rights such as genital mutilation and forced marriages are happening among us, too, as a consequence of the waves of immigration over recent years, and I believe we need to do more, in order to address this, than to raise awareness of the problem or make forced marriages punishable in the EU.


Nous constatons également avec satisfaction les progrès réalisés dans les négociations entre l'UE et les pays du Forum caribéen des États ACP (CARIFORUM) portant sur un accord de partenariat économique.

We also welcome the progress made in the negotiations between the EU and the countries of the Caribbean Forum of ACP States (CARIFORUM) on an Economic Partnership Agreement.


Nous constatons également que la déclaration préliminaire fait état d'insuffisances et d'irrégularités en ce qui concerne certains aspects liés au processus de contestation, à la réorganisation partielle du scrutin et aux élections régionales au Somali.

We also note that the preliminary statement revealed deficiencies and irregularities in aspects of the complaints process, re-runs and Somali regional elections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous constatons également un manque de clarté dans la manière dont la Commission européenne énonce le principe de complémentarité.

The European Commission is also vague on the question of complementarity.


Nous constatons également le manque d’expérience des partenaires et responsables sociaux, ainsi que la difficulté qu’ils ont à mieux appréhender cette notion et à programmer des actions innovantes.

We also find that social partners and social agencies are lacking in experience and face difficulties in their attempt to approach this concept and design innovative measures.


C’est également important parce que nous constatons également le potentiel de problèmes.

It is also important because we too see the potential for problems arising.


Heureusement, à côté des éléments de préoccupation, nous constatons également des signes de changement profond dans notre façon de mener la recherche.

Fortunately, while some developments are worrying, we can also detect signs of a sea change in our research methods.


Tous les PDG qui nous ont parlé nous ont fait part de leur intention de se regrouper au sein de leur propre industrie, mais en général, nous constatons également des regroupements hors des piliers traditionnels: ceux des banques avec des compagnies d'assurance.

All the financial sector CEOs who appeared before us told us that their intentions were to consolidate within their own industry, but globally we are also witnessing consolidation across the traditional pillars: banks with insurance companies.


Nous constatons également que les coûts liés aux soins de santé ont augmenté au rythme d'environ 5 p. 100 par année au Canada et nous pouvons nous attendre à ce qu'ils continuent d'augmenter, compte tenu des statistiques démographiques et du fait que notre population vieillit.

We also see that our health care costs have been rising at the rate of about 5% a year and are scheduled, because of our demographics and our aging population, to continue to rise.




D'autres ont cherché : nous sommes également sur internet     nous constatons également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous constatons également ->

Date index: 2023-05-09
w