Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élu un gouvernement conservateur fort » (Français → Anglais) :

Madame la Présidente, les Canadiens ont élu un gouvernement conservateur fort et stable pour les sortir de cette misère que perpétuait tristement le gouvernement libéral en ne prenant aucune des mesures qui nous ont permis de résister à la récession mieux que tout autre pays du monde.

Madam Speaker, the people of Canada elected this strong, stable, Conservative government to bring them out of that misery that unfortunately was perpetuated by a Liberal government that failed to take steps to allow us to weather a recession better than any country across the world.


Au mois de mai dernier, les Canadiens ont élu un gouvernement conservateur fort, un gouvernement qui a gagné la confiance des Canadiens.

Last May Canadians elected a strong Conservative government, a government that has earned the trust of Canadians.


Je rappelle également à mon collègue que les pratiques de jumelage qui étaient pertinentes lorsque nous étions un gouvernement minoritaire ne le sont plus, maintenant que les Canadiens ont élu un gouvernement conservateur fort, stable et soucieux de l'environnement.

I would also remind my colleague that pairing practices that were relevant during our previous minority government are no longer appropriate now that Canadians have elected a strong, stable, environmentally sensitive Conservative government.


Monsieur le Président, c'est un peu poussé à l'extrême. Fort heureusement, les Canadiens ont élu un gouvernement conservateur majoritaire, fort et stable en raison de son excellent bilan économique et parce qu'ils savent qu'ils peuvent compter sur lui pour s'occuper de l'économie du pays.

Mr. Speaker, that was a little extreme but thankfully Canadians have elected a strong, stable Conservative majority government because of our economic track record and because they trust us to take care of the economy of the country.


Il n'est pas surprenant que les Canadiens aient élu un gouvernement conservateur majoritaire, fort et stable.

It is no surprise that Canadians elected a strong, stable, national Conservative majority government.


D’une part, les orateurs qui se manifestent dans cette Assemblée défendent l’existence d’un grand gouvernement central fort, et d’autre part – et je parle ici en tant que conservateur européen – nous estimons que des gouvernements forts ne créent pas de possibilités d’emploi.

On the one hand, speakers standing up in this Chamber defend the existence of a large, central, strong government, and on the other hand – and I speak here as a European conservative – we believe that strong governments do not create job opportunities.


Le rapport constitue une forte critique à l’égard du gouvernement conservateur suédois, qui a défié toutes les critiques et a introduit cette loi FRA en Suède.

The report is a strong criticism of the Swedish Conservative Government, which defied all criticism and introduced this FRA law in Sweden.


Il ne fait aucun doute que cette Assemblée aurait voulu voir un gouvernement conservateur élu, et sur la base de fait et d'une politique réaliste, la population aurait voulu voter conservateur jeudi dernier.

Surely this House would have wanted to see a Conservative government returned, and on the basis of fact and realistic policy, people would have wanted to vote Conservative on Thursday last.


La position naturellement réservée des conservateurs britanniques est que, bien que l'euro puisse être un avantage pour les voyageurs et améliorer la transparence des prix au sein du marché intérieur, son objectif primaire vise indubitablement à favoriser l'identité pan-européenne, en tant que tremplin vers une intégration politique plus forte - chose que tous admettent, à l'exception de M. Blair et de notre gouvernement travailliste -, et ...[+++]

The naturally cautious British Conservative position is that, although the euro may be an added convenience to travellers and improve price transparency in the single market, it is undoubtedly intended primarily to bolster pan-European identity as a stepping stone to further political integration – something admitted to by everybody bar Mr Blair and our Labour Government – and to control not only of monetary policy, but also of taxation.


- (EN) Madame la Présidente, j'interviens conformément aux articles 7, paragraphes 1 et 2, et 8, paragraphe 4, de notre règlement pour vous demander si vos services ont reçu une communication du gouvernement britannique visant à vous informer du fait que le parti conservateur a demandé la modification de l'un des trois noms figurant sur sa liste en vue d'y supprimer le nom d'un parlementaire élu dans la région des East Midlands lors des élections européennes de ...[+++]

– Madam President, I rise concerning Rules 7(1), 7(2) and 8(4) of our Rules of Procedure to ask whether you or your services have received a communication from the British Government informing you that the Conservative Party has asked to change one of three names on its list, which would remove the name of someone elected in the East Midlands region in the European elections last June.


w