R. considérant que, par souci de transparence et conformément à la responsabilité de la Commission vis-à-vis du Parlement en tant qu'organe représentatif des citoyens de l'Europe, démocratiquement élu, et en tant qu'autorité budgétaire, il est important que la Commission fasse rapport en temps voulu sur l'action qu'elle a prise et dans des termes qui peuvent être aisément compris des citoyens;
R. whereas, in the interest of transparency and in line with the Commission's accountability to the Parliament as the democratically elected representative body of the citizens of Europe and as the budgetary authority, it is important that it report on time on the action it has taken and in language that can be readily understood by citizens,