Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éloignées et faiblement peuplées doivent " (Frans → Engels) :

Le Conseil estime que les régions ultrapériphériques, isolées, insulaires éloignées et faiblement peuplées doivent bénéficier de mesures appropriées à leur situation particulière.

The Council considers that outermost, isolated, distant insular and sparsely populated regions should benefit from measures suited to their individual situations.


Bien qu’elle ne représente qu’une infime partie du marché énergétique de l’UE, l’industrie houillère protège les emplois des citoyens européens qui travaillent dans ce secteur et assure le développement économique des régions éloignées et faiblement peuplées dans lesquelles se situent la plupart des exploitations minières.

Although it still only represents a small part of the EU energy market, the coal mining industry ensures jobs for those EU citizens working in it and economic development in the sparsely populated and remote regions where most coal mining companies are located.


- (HU) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la proposition de résolution signale à juste titre que les régions montagneuses, les îles et les zones faiblement peuplées doivent affronter de sérieux problèmes et nécessitent donc des programmes de développement régionaux et des aides spécifiques.

– (HU) Mr President, Commissioner, the motion for a resolution correctly points out that mountain regions, islands and sparsely populated areas are faced with serious challenges and therefore need special regional development programmes and support.


Le Conseil estime que les régions ultrapériphériques, isolées, insulaires éloignées et faiblement peuplées doivent bénéficier de mesures appropriées à leur situation particulière.

The Council considers that outermost, isolated, distant insular and sparsely populated regions should benefit from measures suited to their individual situations.


La politique structurelle européenne devrait plutôt être mue par l’idée que les ressources financières doivent aller en priorité aux régions les plus pauvres qui en ont le plus besoin, et ce sans tenir compte du fait qu’il s’agisse d’une région insulaire, montagneuse ou faiblement peuplée.

European structural policy should rather be driven by the idea that financial resources must go primarily to the poorest regions, where there is the most need. This should apply regardless of whether an island, mountain or sparsely populated region is involved.


Les régions montagneuses, insulaires et faiblement peuplées ont leurs propres difficultés qui doivent être surmontées dans l’intérêt d’une Europe des peuples.

Mountainous regions, islands and sparsely populated areas have their own difficult challenges that have to be overcome for the sake of a Europe of its peoples.


(13 bis) Afin d'assurer un soutien permanent aux régions les plus éloignées et faiblement peuplées d'Europe, particulièrement dépendantes des services de transport aérien, une attention spéciale doit être accordée aux services d'apport régionaux lors de l'attribution et de l'octroi des quotas.

(13a) In order to offer continuing support to the more remote and lightly populated areas of Europe, which are particularly dependent on air transport services, special consideration should be given to regional feeder services in the allocation and issue of allowances.


1. Si la protection civile relève avant tout de la compétence des États membres, des efforts doivent être accomplis au niveau de la Communauté pour tenter de veiller à ce que ses citoyens qui résident dans les régions ultrapériphériques, isolées, insulaires, éloignées ou faiblement peuplées, ou ceux qui les visitent, jouissent d'un niveau de sécurité analogue à celui qui existe dans d'autres parties de l'Union.

1. While Civil Protection is primarily the responsibility of the Member States, efforts should be made at the level of the Community to endeavour to ensure that its citizens living in or visiting outermost, isolated, insular, remote or sparsely populated regions enjoy a level of safety similar to that existing in other areas of the Union.


3. La planification des réponses aux situations d'urgence devrait envisager et prendre en compte les aspects liés aux risques existants, les caractéristiques démographiques, socio-économiques et géographiques du territoire ainsi que la vulnérabilité socio-économique particulière face aux catastrophes des régions ultrapériphériques, isolées, insulaires, éloignées et faiblement peuplées.

3. Planning for emergencies should provide for and take into account those issues arising from existing risks, the demographic, socio-economic and geographical characteristics of the territory, and the particular socio-economic vulnerability to disaster of the outermost, isolated, insular, remote and sparsely populated regions.


2. Il est nécessaire d'encourager la réalisation de projets conjoints entre régions ultrapériphériques, isolées, insulaires, éloignées et faiblement peuplées, axés sur l'identification des risques qui leur sont communs et sur l'échange d'informations et de méthodes, pour parvenir à une approche plus homogène de l'évaluation du risque; cela permettra d'élaborer et de mettre en oeuvre des stratégies et des actions intégrées afin de doter chaque territoire de dispositifs d'alerte précoce appropriés et de l'aménager de manière adéquate en fonction des différents risques.

2. It is necessary to encourage the execution of joint projects between outermost, isolated, insular, remote and sparsely populated regions, geared to the identification of common risks, exchange of information and procedures for a more uniform approach to risk assessment; all this is required in order to draw up and implement integrated strategies and actions to provide each territory with appropriate early-warning systems, and appropriate land use planning on the basis of the different risks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éloignées et faiblement peuplées doivent ->

Date index: 2021-02-08
w