Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faiblement peuplées doivent " (Frans → Engels) :

Ces services doivent être facilement accessibles, même dans les zones faiblement peuplées.

The services must be easily accessible, even in sparsely populated areas.


84. invite la Commission et les États membres à garantir des conditions d'égalité permettant une concurrence libre mais également équitable dans tous les modes de transport; estime que bon nombre des particularités nationales du droit des transports doivent toutefois être dûment prises en considération dans ce contexte; souligne que l'infrastructure de transport est un élément essentiel de la survie et du bien-être des personnes physiques et morales, en particulier dans les régions faiblement peuplées et les île ...[+++]

84. Calls on the Commission and the Member States to ensure a level playing field which allows free but also fair competition in all transport modes; acknowledges, however, in that connection, that proper account must also be taken of a multitude of specific national transport law provisions; stresses that transport infrastructure is essential to the survival and wellbeing of natural and legal persons, especially in sparsely populated regions and peripheral islands;


- (HU) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la proposition de résolution signale à juste titre que les régions montagneuses, les îles et les zones faiblement peuplées doivent affronter de sérieux problèmes et nécessitent donc des programmes de développement régionaux et des aides spécifiques.

– (HU) Mr President, Commissioner, the motion for a resolution correctly points out that mountain regions, islands and sparsely populated areas are faced with serious challenges and therefore need special regional development programmes and support.


Le Conseil estime que les régions ultrapériphériques, isolées, insulaires éloignées et faiblement peuplées doivent bénéficier de mesures appropriées à leur situation particulière.

The Council considers that outermost, isolated, distant insular and sparsely populated regions should benefit from measures suited to their individual situations.


Les régions montagneuses, insulaires et faiblement peuplées ont leurs propres difficultés qui doivent être surmontées dans l’intérêt d’une Europe des peuples.

Mountainous regions, islands and sparsely populated areas have their own difficult challenges that have to be overcome for the sake of a Europe of its peoples.


La politique structurelle européenne devrait plutôt être mue par l’idée que les ressources financières doivent aller en priorité aux régions les plus pauvres qui en ont le plus besoin, et ce sans tenir compte du fait qu’il s’agisse d’une région insulaire, montagneuse ou faiblement peuplée.

European structural policy should rather be driven by the idea that financial resources must go primarily to the poorest regions, where there is the most need. This should apply regardless of whether an island, mountain or sparsely populated region is involved.


Ce que l’on demande ici, c’est une nouvelle stratégie, et j’ai de la peine pour les fonctionnaires de la direction générale de la politique régionale qui doivent faire tenir la multitude de problèmes rencontrés par les îles, les régions montagneuses et les zones faiblement peuplées dans une seule stratégie.

What is called for here is a new strategy, and I feel sorry for the officials of the Directorate General on Regional Policy who have to integrate the multitude of problems suffered by islands, mountain regions and sparsely populated areas into one strategy.


Le Conseil estime que les régions ultrapériphériques, isolées, insulaires éloignées et faiblement peuplées doivent bénéficier de mesures appropriées à leur situation particulière.

The Council considers that outermost, isolated, distant insular and sparsely populated regions should benefit from measures suited to their individual situations.


Le Conseil estime que les régions ultrapériphériques, isolées, insulaires éloignées et faiblement peuplées doivent bénéficier de mesures appropriées à leur situation particulière.

The Council considers that outermost, isolated, distant insular and sparsely populated regions should benefit from measures suited to their individual situations.


1. Si la protection civile relève avant tout de la compétence des États membres, des efforts doivent être accomplis au niveau de la Communauté pour tenter de veiller à ce que ses citoyens qui résident dans les régions ultrapériphériques, isolées, insulaires, éloignées ou faiblement peuplées, ou ceux qui les visitent, jouissent d'un niveau de sécurité analogue à celui qui existe dans d'autres parties de l'Union.

1. While Civil Protection is primarily the responsibility of the Member States, efforts should be made at the level of the Community to endeavour to ensure that its citizens living in or visiting outermost, isolated, insular, remote or sparsely populated regions enjoy a level of safety similar to that existing in other areas of the Union.


w