Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élevés que nous payons actuellement » (Français → Anglais) :

En effet, selon une estimation d’une grande société d’assurance, l’écart entre ce que nous payons actuellement, tant au niveau public que privé, et ce qui sera nécessaire pour payer des pensions au même niveau dans 40 ans pour l’UE 27, est de 1,9 billions d’euros par an.

Indeed, an estimate from a major insurance company states that the gap between what we are currently providing, both public and private, and what will be needed to ensure that pension provision remains at the same level in 40 years’ time for the EU 27, is EUR 1.9 trillion per year.


- (DE) Monsieur le Président, nous payons actuellement pour la faute commise par la Commission, qui a fermé non pas un œil mais bien souvent les deux yeux sur le cas de la Turquie.

– (DE) Mr President, we are now paying the price for the fact that, in Turkey’s case, the Commission has been turning not just one, but often two blind eyes.


- (DE) Monsieur le Président, nous payons actuellement pour la faute commise par la Commission, qui a fermé non pas un œil mais bien souvent les deux yeux sur le cas de la Turquie.

– (DE) Mr President, we are now paying the price for the fact that, in Turkey’s case, the Commission has been turning not just one, but often two blind eyes.


Dans ce contexte, l’appel lancé dans le rapport pour que l’UE prenne la tête de la lutte contre le changement climatique au moyen de mesures régionales et précoces me rappelle douloureusement une attitude pour laquelle nous payons actuellement assez cher.

It is in this context now that the call in this report for the EU to show leadership in the fight against climate change by taking regional and early action reminds me too much of an attitude for which at present we are paying rather a high price.


Aussi devons-nous nous demander si les politiques actuelles sont toujours adaptées et propres à assurer un niveau élevé de protection des mineurs en Europe.

We must therefore ask the question whether current policies are still suitable and adequate to ensure a high level of protection for minors throughout Europe.


F. considérant que la Commission a estimé que l'Union européenne pouvait économiser 20 % de sa consommation d'énergie actuelle de manière rentable d'après les études qui n'ont pas tenu compte des prix élevés de l'énergie que nous connaissons aujourd'hui, et que nous continuerons à subir à l'avenir,

F. whereas the Commission has calculated that the EU could save 20 % of its current energy uses in a cost-effective manner, on the basis of studies that do not take into consideration the high energy prices that we are now experiencing, and will continue to experience in the future,


J’espère que, comme cela a été dit, la communication de la Commission sur la méthodologie de tarification des coûts externes arrivera bientôt, qu’elle nous permette de prévoir une répartition des coûts de transport plus équitable par rapport à la répartition actuelle en remplaçant par des tarifs adaptés et spécifiques les tarifs génériques que nous payons actuellement.

I hope that, as has been said, the Commission communication on the methodology for charging for external costs which will allow us to establish a system of apportioning transport costs which is fairer than at present, replacing the generic charges we are currently paying with appropriate, specific charges, will not be long in coming.


Comme nous l'avons dit plus haut, les dépenses communautaires annuelles dans le domaine des TIC dans l'administration publique s'élèvent à trente milliards d'euros environ, dont une part de plus en plus importante (actuellement cinq milliards d'euros environ) dans les TIC relatifs à l'eGovernment.

As mentioned before, the annual spending in the EU on ICT in public administration is about EUR30 billion, of which a fast-growing proportion, currently some EUR5 billion, is spent on eGovernment-related ICT.


Dans la mesure où elles réduisent les coûts de la protection de l'environnement, elles nous permettent de renforcer la protection de l'environnement pour un prix moins élevé, ou de satisfaire aux normes actuelles à moindre coût.

Provided they reduce the costs of environmental protection, they allow us to get more environmental protection for less money, or to meet current standards at a lower cost.


L'étude ne se contente pas de quantifier les coûts élevés que nous payons actuellement à cause des contrôles aux frontières qui cloisonnent l'économie de la Communauté en 12 marchés séparés; elle calculeaussila valeur des énormes possibilités que l'achèvement du marché intérieur offrira: possibilités en matière de croissance, de création d'emplois, d'économies d'échelle, d'amélioration de la productivité et de la rentabilité, d'assainissement des conditions de concurrence, de mobilité pour les travailleurs et les entreprises, de stabilité des prix et d'élargissement du choix des consommateurs.

The study not only quantifies the heavy cost that we now pay because of the many barriers which fragment the Community's economy into twelve separate markets; it also calculates the value of the immense opportunities which the completion of the internal market will open up: opportunities for growth, for job creation, for economies of scale, for improved productivity and profitability, for healthier competition, for professional and business mobility, for stable prices and for consumer choice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élevés que nous payons actuellement ->

Date index: 2023-02-04
w