Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élections soient vraiment » (Français → Anglais) :

Pourtant, personne ne s'attend à une activité vraiment sérieuse avant que des élections générales soient tenues.

Still, no one expects much serious activity until after a general election.


Pensez-vous que le projet de loi va vraiment changer les choses en permettant aux membres d'avoir accès aux informations avant les élections, à supposer que ces informations soient divulguées?

Do you think the bill will make a difference, since it will give band members information, assuming the information is disclosed, in the course of elections?


Par conséquent, ils veulent qu'une norme s'applique aux autres et.pas vraiment qu'une norme inférieure s'applique à eux, mais en fait, ils veulent être certains que leurs actes passés, des actes totalement illégaux et pratiquement criminels, qui comme je l'ai dit, équivalent au vol de millions de dollars aux contribuables, ne soient pas visés par le Bureau du directeur général des élections ni par cette Chambre.

Therefore, they want to have one standard apply to others and.not really a lower standard applied to themselves, but indeed, they want to ensure that their own previous completely illegal actions, virtually criminal actions, which amounted to, as I say, theft from the taxpayers of many millions of dollars, be out of any scope of investigation by either the Chief Electoral Office or this House.


De notre côté, nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour rapprocher la société civile russe de la démocratie, pour aider ces organisations à faire en sorte que les élections soient vraiment libres et équitables et que ses résultats ne soient pas falsifiés.

On our part, we have to do everything we can to bring civil society in Russia closer to democracy, to help these institutions ensure that the elections are truly free, fair and that the results not falsified.


10. demande que soient adoptées des mesures concrètes visant à mettre en place une commission électorale vraiment impartiale afin que celle-ci soit mieux en mesure, à l'avenir, d'assurer la conduite d'élections libres et équitables;

10. Calls for concrete measures to establish a truly impartial Election Commission which will be better able to conduct free and fair elections in the future;


9. demande que soient adoptées des mesures concrètes visant à mettre en place une commission électorale vraiment impartiale, afin qu'elle soit mieux en mesure, à l'avenir, d'assurer la conduite d'élections libres et régulières;

9. Calls for concrete measures to establish a truly impartial Election Commission, so that it will in future be better able to conduct free and fair elections;


9. demande que soient adoptées des mesures concrètes visant à mettre en place une commission électorale vraiment impartiale afin qu'elle soit mieux en mesure, à l'avenir, d'assurer la conduite d'élections libres et équitables;

9. Calls for concrete measures to establish a truly impartial Election Commission so that it will in future be better able to conduct free and fair elections;


Nous avons cette volonté et dès que les élections auront eu lieu aux États-Unis, nous tenterons de continuer à travailler avec eux, avec nos amis russes et avec nos amis des Nations unies afin de voir s’il est possible d’accélérer le processus de la feuille de route, de sorte que cesse cette lenteur qui provoque souffrances et frustrations - rien de positif pour les Palestiniens ni pour les Israéliens, ni pour la région, ni pour nous ou nos sociétés - et que des avancées plus rapides soient vraiment réalisées et n ...[+++]

We have that will and, once the elections have taken place in the United States of America, we will try to continue working with them, with our Russian friends and with our friends in the United Nations, to see whether it is possible to speed up the road map, so that this slowness which leads to suffering and frustration – and nothing positive for the Palestinians, nor for the Israelis, nor for the region, nor for us or our societies – comes to an end and much quicker progress genuinely begins and leads us to what we all dream of, which is – as I have said before – the two States.


Mme Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Réf.): Monsieur le Président, le Canada envoie souvent des observateurs à l'étranger pour surveiller des élections et garantir qu'elles soient vraiment démocratiques.

Ms. Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Ref.): Mr. Speaker, Canada frequently sends observers abroad to monitor foreign elections to make sure that they are truly democratic.


Nous ne croyons pas que tous les éléments nécessaires à l'existence d'une société vraiment démocratique soient en place au Canada, mais nous avons au moins des élections.

We do not believe that all the elements necessary for a truly democratic society exist in Canada, but at least we do have elections.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élections soient vraiment ->

Date index: 2020-12-20
w