Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élections seront particulièrement » (Français → Anglais) :

Compte tenu de la fermeture envisagée du Bureau du Haut Représentant, ces élections seront particulièrement importantes, puisque les dirigeants qui seront choisis auront une responsabilité plus grande à assumer pour la réalisation de la perspective européenne de la Bosnie-Herzégovine.

In the light of the envisaged closure of OHR, these elections will be particularly significant as the leaders chosen will have to take greater responsibility for the realisation of BiH's European perspective.


5. déplore les suppressions de crédits pour les activités de communication au niveau local, qui se sont avérées utiles pour aller à la rencontre des citoyens et seront particulièrement importantes pendant la période précédant les élections au Parlement européen;

5. Regrets the cuts in funding for the 'going local' communication activities which have proved equally useful in reaching out to citizens and which will be particularly important in the run-up to the European elections;


En outre, quatre émissions diffusées en direct porteront tout particulièrement sur les élections présidentielles bélarussiennes du 19 mars 2006; des débats seront organisés entre des observateurs électoraux, des journalistes, des candidats et des représentants d’ONG.

In addition, four live programmes will be specifically dedicated to the Belarusian Presidential Elections of 19 March 2006, featuring debates with election observers, journalists, candidates and NGO representatives.


Plus particulièrement, en réponse à votre question, je suis fier d'être membre du Parti progressiste conservateur et les prochains mois seront stimulants alors que nous nous préparons à des élections sous la direction de notre chef, qui siège maintenant à la Chambre des communes, le très honorable Joe Clark.

Specifically, in answer to the question, I am proud to be a member of the Progressive Conservative Party and I look forward to an exciting next few months as we gear up to go to the people under our leader, who now sits in the House of Commons, the Right Honourable Joe Clark.


Les prochaines élections au Parlement européen qui auront lieu du 9 au 12 juin 1994 et qui permettront à chacun de participerdans son pays de résidence quelle que soit sa nationalité, seront un moment particulièrement important de la vie démocratique de l'Union.

The forthcoming elections to the European Parliament to be held from 9 to 12 June 1994, which will allow everyone to vote in their country of residence, whatever their nationality, will be a particularly important moment for the democratic life of the Union.


Dans cette perspective, l'Union européenne appelle toutes les parties concernées à la réconciliation et espère très vivement que les dispositions récemment exprimées par le Président Loukachenko en faveur du dialogue avec l'opposition pour construire une société ouverte et démocratique au Bélarus seront rapidement suivies de propositions concrètes permettant d'envisager, dès l'année 2000, l'organisation des élections parlementaires prévues à cette date dans des conditions conformes aux principes définis à Copenhague, s'agis ...[+++]

In this perspective, the European Union calls on all parties concerned to engage in dialogue and hopes sincerely that the indications recently expressed by President Lukashenko in favour of dialogue with the opposition in order to create an open and democratic society in Belarus will soon be followed by concrete proposals which enable, for the year 2000, the organisation of parliamentary elections which have been planned for this date, in such conditions conforming to the principles defined in Copenhagen and concerning ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élections seront particulièrement ->

Date index: 2022-08-23
w