Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces élections seront particulièrement " (Frans → Engels) :

A. considérant qu'il a été convenu que les élections seront avancées à la période allant du 22 au 25 mai 2014 et que la session constitutive du nouveau Parlement aura donc lieu le 1 juillet 2014;

A. whereas it has been agreed that the polling days of the election are to be brought forward to 22-25 May 2014 and, therefore, that the constitutive session of the new Parliament will take place on 1 July 2014;


Selon moi, les élections devraient être un point de départ et l’UE devrait y avoir ses observateurs, car des élections seront tenues et nous devons espérer qu’elles seront tenues de manière démocratique.

In my opinion, the elections should be a starting point and the EU should have its observers there because elections will be held and we must hope that they will be held in a democratic way.


Compte tenu de la fermeture envisagée du Bureau du Haut Représentant, ces élections seront particulièrement importantes, puisque les dirigeants qui seront choisis auront une responsabilité plus grande à assumer pour la réalisation de la perspective européenne de la Bosnie-Herzégovine.

In the light of the envisaged closure of OHR, these elections will be particularly significant as the leaders chosen will have to take greater responsibility for the realisation of BiH's European perspective.


5. déplore les suppressions de crédits pour les activités de communication au niveau local, qui se sont avérées utiles pour aller à la rencontre des citoyens et seront particulièrement importantes pendant la période précédant les élections au Parlement européen;

5. Regrets the cuts in funding for the 'going local' communication activities which have proved equally useful in reaching out to citizens and which will be particularly important in the run-up to the European elections;


Outre l’observation des élections et le soutien à celles-ci, la présidence du Conseil, ainsi que le haut-représentant, entretiennent des contacts permanents avec toutes les parties et tous les partenaires concernés à tous les niveaux, afin de garantir que ces élections seront organisées selon les normes internationales et facilitées par Israël, comme l’a demandé le Conseil les 22 et 23 novembre 2004.

Besides election observation and election support, the Council Presidency as well as the High Representative conduct continuous contacts with all relevant parties and partners at all levels in order to ensure that these elections will be organised in accordance with international standards and facilitated by Israel as called for by the Council on 22/23 November 2004.


E. considérant que ces élections seront l'épreuve de vérité de la portée de l'engagement pris par les autorités ukrainiennes d'appliquer les valeurs et les normes européennes communes,

E. whereas these elections will provide an unambiguous test of the extent of the Ukrainian authorities" commitment to implementing common European values and standards,


Ces élections seront un moment fort du développement politique du Cambodge et un test supplémentaire pour le processus de démocratisation du pays.

These elections will be an important event in the political development of Cambodia and a further test for the democratisation process of the country.


Le Conseil a pris note des assurances données par le Zimbabwe lors des consultations qui se sont déroulées le 11 janvier au titre de l'article 96 de l'accord de Cotonou et confirmées dans la lettre envoyée le 18 janvier 2002 par le ministre des affaires étrangères, M. Mudenge: le gouvernement du Zimbabwe fera notamment tout ce qui est en son pouvoir pour mettre un terme à la violence, les élections seront libres et régulières, des observateurs internationaux, y compris des États membres de l'UE, seront invités, les journalistes nationaux et étrangers seront autorisés à couvri ...[+++]

The Council took note of the assurances given by Zimbabwe at the consultations on 11 January under Article 96 of the Cotonou Agreement and confirmed in the letter from FM Mudenge of 18 January 2002 that the Government of Zimbabwe will i. a. do its utmost to stop violence, that the elections will be free and fair, that international election observers including those of EU Member States will be invited, that national and international Journalists will be allowed to cover the elections, that the Government of Zimbabwe upholds the independence of the judiciary and that there will be no more occupation of farms or properties.


L'Union européenne espère que ces élections seront suivies de progrès rapides et effectifs pour l'organisation d'élections législatives et locales, en vue d'une normalisation politique du pays par la voie du dialogue pacifique et des élections libres et incontestables.

The European Union hopes that these elections will be followed by rapid and effective progress towards the organization of legislative and local elections, with the aim of political normalization of the country by means of peaceful dialogue and free and uncontestable elections.


L'Union Européenne espère que ces élections seront suivies de progrès rapides et effectifs pour l'organisation d'élections législatives et locales, en vue d'une normalisation politique du pays par la voie du dialogue pacifique et des élections libres et incontestables.

The European Union hopes that these elections will be followed by rapid and effective progress towards the organisation of legislative and local elections, with the aim of political normalisation of the country by means of peaceful dialogue and free and incontestable elections.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces élections seront particulièrement ->

Date index: 2021-04-29
w