Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "électeurs soient désormais tenus " (Frans → Engels) :

Par conséquent, la Commission électorale du Royaume-Uni a recommandé, en janvier 2014 — et certains diront qu'elle a tardé à le faire —, que les électeurs soient désormais tenus de présenter une preuve d'identité aux bureaux de scrutin, comme l'exigeait déjà l'Irlande du Nord.

In response, and arguably after undue delay, the United Kingdom Electoral Commission recommended in January 2014 that, in future, voters be required to present a proof of identity at the polls, as is already the requirement in Northern Ireland.


Les États membres sont désormais tenus d’appliquer ce système pour l'ensemble des paiements directs, qu'ils soient découplés ou non, octroyés au titre du premier pilier la PAC[1].

Member States have now to apply this system for all direct payments – decoupled or coupled – under the first pillar of the CAP [1].


Je propose de financer le système politique dans notre pays entièrement sur les fonds publics, selon une formule équitable qui prendrait en compte la popularité des partis, forcément, car il faut bien respecter les voeux des électeurs, mais qui veillerait en même temps à ce que les petits partis ne soient pas tenus à l'écart, comme je l'ai dit dans ma présentation.

I am proposing that this country should look at funding the political system totally through the public purse on some adequate and equitable formula that would take into consideration the popularity of the parties, obviously, because you have to respect the wishes of the people of the country, as well as ensuring that smaller parties, and I said that in my presentation, are not closed out of the system.


C'est une bonne chose que toutes les armes en circulation dans l'Union européenne soient enregistrées pour faciliter leur traçage, et que les États membres soient désormais tenus de conserver les données relatives à chaque arme et à son propriétaire pour une période de vingt ans.

It is a good thing that all weapons in the EU should be registered in order to make it easier to trace them and that Member States in future will have to keep the details of a weapon and its owner for a period of 20 years.


En vertu de ce projet de loi, les électeurs serontsormais tenus de produire une preuve de leur identité et de leur adresse municipale pour pouvoir recevoir leur bulletin de vote lorsqu'ils se présenteront au bureau de scrutin.

Under this bill, electors are now required to present proof of their identity and residential address at the polls to receive a ballot.


6. se félicite que les États membres soient désormais tenus de présenter des PNR articulés sur les 24 lignes directrices intégrées; considère que, à cet égard, les performances économiques pourraient être encore améliorées, d'une part, si la Commission identifiait et promouvait les meilleures pratiques découlant des PNR et, d'autre part, par l'établissement d'un classement annuel des pays les plus/les moins performants, tel que proposé par le groupe d'experts indépendants de haut niveau présidé par le rapport Kok; demande que l'on analyse de façon plus approfondie les réfor ...[+++]

6. Welcomes the obligation that Member States now have to present annual NRPs structured around the 24 Integrated Guidelines; considers that economic performance in this regard could be further improved if the Commission identified and promoted best practices derived from NRPs and by establishing an annual league table showing the best and worst performing countries, as proposed in the Kok Report; calls for a deeper analysis of the structural reform policies of the last decade in order to clarify the reasons for ongoing slow growth and insufficient productivity; calls for a "smart-growth strategy", bringing together the EU's fragmented economic policy approaches into a coherent ...[+++]


6. se félicite que les États membres soient désormais tenus de présenter des programmes nationaux de réforme (PNR) articulés sur les 24 lignes directrices intégrées pour la croissance et l'emploi 2005–2008; considère que, à cet égard, les performances économiques pourraient être encore améliorées, d'une part, si la Commission identifiait et promouvait les meilleures pratiques découlant des PNR et, d'autre part, par l'établissement d'un classement annuel des pays les plus/les moins performants, tel que proposé par le groupe d'experts indépendants de haut niveau présidé par Wi ...[+++]

6. Welcomes the obligation that Member States now have to present annual National Reform Programmes (NRPs) structured around the 24 Integrated Guidelines for Growth and Jobs 2005-2008; considers that economic performance in this regard could be further improved if the Commission identified and promoted best practices derived from NRPs and by establishing a yearly ranking of best/worst performing countries, as proposed by the High Level Group of Independent Experts chaired by Wim Kok; calls for a deeper analysis of the structural reform policies of the last decade in order to clarify the reasons for ongoing slow growth and insufficient productivity; calls for a ‘smart growth strategy’, bringing together the EU’s fragmented economic policy approach ...[+++]


6. se félicite que les États membres soient désormais tenus de présenter des PNR articulés sur les 24 lignes directrices intégrées; considère que, à cet égard, les performances économiques pourraient être encore améliorées, d'une part, si la Commission identifiait et promouvait les meilleures pratiques découlant des PNR et, d'autre part, par l'établissement d'un classement annuel des pays les plus/les moins performants, tel que proposé par le groupe d'experts indépendants de haut niveau présidé par le rapport Kok; demande que l'on analyse de façon plus approfondie les réfor ...[+++]

6. Welcomes the obligation that Member States now have to present annual NRPs structured around the 24 Integrated Guidelines; considers that economic performance in this regard could be further improved if the Commission identified and promoted best practices derived from NRPs and by establishing an annual league table showing the best and worst performing countries, as proposed in the Kok Report; calls for a deeper analysis of the structural reform policies of the last decade in order to clarify the reasons for ongoing slow growth and insufficient productivity; calls for a "smart-growth strategy", bringing together the EU's fragmented economic policy approaches into a coherent ...[+++]


Si je ne me trompe, et je donne ici mon interprétation personnelle de cette rencontre, M. Mayrand avait dit qu'il ne respecterait pas la volonté du Parlement parce qu'il n'y avait pas de disposition législative particulière à ce sujet, même si les membres de ce comité, représentant l'énorme majorité des députés, avaient dit qu'ils tenaient à ce que l'intention exprimée dans ce projet de loi soit respectée et que tous les électeurs soient tenus de montrer leur visage.

In my opinion, at least I'm giving my interpretation of that meeting Monsieur Mayrand expressed his opinion that he would not in fact respect the will of Parliament because there was no proper legislation in place, even though the members of this committee, representing the vast, vast majority of all members in the House of Commons, said they wanted the intent of this bill to be respected and that all voters had to uncover their faces.


Je suis évidemment tout disposé à réviser avec vous le libellé de cette recommandation. Par sa réponse aux recommandations du comité, le gouvernement a proposé que les électeurs soient tenus de présenter une pièce d'identité avant de voter.

Following recommendations initiated by the committee, the government's response has proposed a requirement for electors to produce identification in order to vote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

électeurs soient désormais tenus ->

Date index: 2025-01-02
w