9. rappelle les intérêts des producteurs et des consommateurs européens pour une qualité alimentaire élevée, le développement rural, la protection de l'environnement et le bien-être animal, et insiste pour que les règles relatives aux échanges agricoles soient cohérentes avec ces objectifs, permettant le renforcement d'une agriculture multifonctionnelle équitable et orientée vers le marché sur l'ensemble du te
rritoire de l'Union élargie, d'une agriculture qui intègre la protection de l'environnement, la sûreté alimentaire, le développement rural
et l'emploi et qui soit capable ...[+++] d'assurer la production de produits sûrs et de haute qualité et la promotion d'un développement rural durable;
9. Recalls the interests of European producers and consumers in high food quality, rural development, environmental protection and animal welfare, and insists that agricultural trade rules be consistent with these objectives, making it possible to strengthen equitable and market-oriented multifunctional agricul
ture throughout the enlarged Union, agriculture which addresses environmental protection, food safety, rural development an
d employment and is capable of ensuring the production of safe, high-quality products, and the promotion
...[+++]of sustainable rural development;