Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également être réapparues plus récemment " (Frans → Engels) :

Dans un premier temps, cette recrudescence de l'inflation était principalement le résultat de chocs des prix extérieurs (notamment l'augmentation des prix mondiaux du pétrole) et d'adaptations des impôts indirects, mais des pressions inflationnistes sous-jacentes semblent également être réapparues plus récemment dans la mesure où la croissance vigoureuse de la demande et un marché de l'emploi qui se resserre rapidement exercent des contraintes de capacité de plus en plus nettes sur l'économie.

While this was initially mainly due to external price shocks (notably higher global oil prices) and adjustments in indirect taxes, underlying inflationary pressures also appear to have picked up more recently, as buoyant demand growth and a rapidly tightening labour market are imposing increasing capacity constraints on the economy.


– (SV) Monsieur le Président, comme nous l’avons entendu ici dans la présente Assemblée, la taxe Tobin a été dépoussiérée et est réapparue récemment à la suite de la crise économique et des discussions de plus en plus agitées à propos des changements climatiques.

– (SV) Mr President, as we have heard here in the Chamber, the so-called Tobin Tax has been dusted off and brought out again recently as a result of the economic crisis and the increasingly troubled discussions about climate change.


Le PJA est bien intégré aux politiques plus générales de l’UE en faveur de la jeunesse, qui ont été mises en place à sa création; il est également largement complémentaire des stratégies adoptées plus récemment, telles que le Cadre renouvelé pour la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse (2010-2018)[3] et Jeunesse en mouvement[4].

YiA is well-embedded in the wider EU policies for youth defined when it was established; it is also largely complementary to the strategies more recently adopted, such as the Renewed framework for European cooperation in the youth field (2010-2018)[3] and Youth on the Move[4].


La question a également été débattue plus récemment lors de la réunion du Conseil d'association UE-Israël du 21 octobre 2002.

The issue was also more recently discussed at the EU-Israel Association Council meeting of 21 October 2002.


L'agence des Nations Unies pour le contrôle des narcotiques a récemment noté que les infrastructures utilisées jusque là exclusivement pour l'héroïne sont à présent également et de plus en plus utilisées pour la production de metamphétamines (qui sont aussi et de plus en plus destinées aux marchés européens).

The United Nations International Narcotics Control Board has recently noted that facilities that were once used exclusively for the refining of heroin are now increasingly used for the manufacture of methamphetamines as well (and which are increasingly reaching European markets).


L'Union européenne dispose également de plusieurs négociations avec le Mercosur, qui doivent également recevoir un nouvel élan car c'est dans des moments de crise que ce type d'accord peut s'avérer le plus nécessaire, ainsi que d'une série de directives d'association présentées par la Commission et visant à de nouveaux accords avec la Communauté andine et l'Amérique centrale et qui, de l'avis de ce Parlement, doivent déboucher - peut-être pas en ce moment même - sur une perspective d'association, comme l'a déclaré le président du Parlement européen dans une ...[+++]

The European Community must also present, through the Commission, guidelines for negotiation, for new agreements with the Andean Community and Central America which, in the opinion of this House, must provide – I am not saying at this moment – the prospect of a partnership, as the President of the European Parliament has said in a recent letter to the President of the Commission; and also an ambitious Commission programme which includes a whole series of initiatives which, although they do not imply a single euro more, are very important in relation to the creation of this bi-regional association.


Plus récemment, le programme "Qualité de la vie" a également soutenu des projets de R[amp]D plus avancés dans le domaine des vaccins antipaludéens, dont certains incluent également les premiers stades des tests cliniques sur des sujets humains.

More recently, the "Quality of life programme" has also been able to support more advanced malaria vaccine R[amp]D projects, some of which also encompass early stage clinical testing in human subjects.


Le règlement 1408/71 ayant pour but de permettre aux personnes assurés couvertes par ce règlement d'exercer plus facilement les libertés que leur accorde le traité, la Cour a toujours interprété les dispositions du règlement dans le sens de la liberté fondamentale de circulation des travailleurs [68], de la liberté d'établissement [69] et, plus récemment, également de la libre circulation des personnes [70].

The aim of Regulation 1408/71 being to make it easier for those persons covered by it to exercise the freedoms provided by the Treaty, the Court has always interpreted the provisions of the Regulation in view of the fundamental freedom of movement for workers [68], the freedom of establishment [69] and, more recently, also the free movement of persons [70].


À vrai dire, il faudrait également éviter qu'au sein du Conseil, les ministres de l'Agriculture, par exemple, rejettent une proposition d'économie avancée par la Commission - comme cela a été le cas récemment - et votent donc des dépenses plus élevées pour qu'ensuite, le Conseil des ministres des Finances décide d'une réduction des dépenses dans le domaine agricole.

Nor should we have to contend with things of the kind that have gone on recently in the Council, for example when the agricultural ministers rejected a cost-cutting proposal from the Council, i.e. they voted for higher expenditure and then the Council of Finance Ministers reduced expenditure in the agricultural sector.


considérant que, dans ses relations avec les pays en développement d'Amérique latine et d'Asie (PVD-ALA), la Communauté met en oeuvre depuis 1976 une coopération financière et technique, à laquelle s'est ajoutée plus récemment une coopération économique; que ces formes de coopération s'inscrivent dans le cadre d'une politique globale, envers l'ensemble des pays en développement, qui inclut également l'expansion de leurs échanges commerciaux, tant par leur intégration dans le système multilatéral d'échanges que pa ...[+++]

Whereas the Community has been pursuing a policy of financial and technical cooperation with the Asian and Latin American (ALA) developing countries since 1976 and has, more recently, also embarked on economic cooperation with those countries; whereas these forms of cooperation are part of an overall policy of cooperation with the developing countries as a whole, which includes expansion of their trade by integration into the multilateral trading system, by appropriate measures to be taken within the relevant international organizations and by specific measures such as the Community system of generalized preferences;


w