Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle est également vivement préoccupée " (Frans → Engels) :

Concernant la Somalie, elles ont condamné les attaques terroristes perpétrées contre la Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM) et contre les civils somaliens, et ont lancé un appel à la communauté internationale pour des efforts concertés en vue d’aider le Gouvernement somalien à réaliser sa « Vision 2016 ». Pour ce qui est du Mali, elles se sont dites également profondément préoccupées par la situation sécuritaire dans c ...[+++]

On Somalia, they condemned the terrorist attacks perpetrated against the African Union Mission in Somalia (AMISOM) and Somali civilians in the country and called for concerted efforts by the international community to assist the Somali Government to achieve its 'Vision 2016'.On Mali, they also expressed their deep concern over the security situation in the country and called for effective implementation of the Agreement for Peace and Recon ...[+++]


Bien que, par principe, la Commission ne fasse pas de commentaires sur des procédures légales nationales, elle se dit préoccupée par de telles déclarations, car celles-ci remettent également en cause la validité des données budgétaires qui constituent le fondement du programme de soutien à la stabilité en faveur de la Grèce.

Although the Commission will not, as a matter of principle, comment on individual national legal proceedings, it is concerned about these statements as they also call into question the validity of the fiscal data underpinning the Stability Support Programme for Greece.


L'Allemagne note également, à cet égard, que la Commission n'a à aucun moment fait valoir, avant l'adoption de la décision d'ouvrir la procédure, que des dérogations accordées en vertu de l'article 4, paragraphe 2, de la directive 89/105/CEE constituaient une aide d'État, et qu'elle ne s'est pas non plus montrée préoccupée, lors de la révision en co ...[+++]

In this regard Germany also points to the fact that the Commission has never argued before the opening decision that exemptions based on Article 4(2) of Directive 89/105 constitute State aid and also did not raise any concerns relating to a possible conflict of that Article with the rules on State aid in the ongoing revision of Directive 89/105.


11. rappelle le lien entre le changement climatique, la rareté de la ressource en eau et la sécheresse, ainsi que des mesures intégrées de protection territoriale visant à conserver et à préserver les ressources locales en eau, et est vivement préoccupée par les répercussions possibles sur la santé publique; demande que l'on tienne compte, lorsque l'on élabore des politiques de lutte contre le changement climatique, de leur incidence sur les ressources hydriques; demande que l'on étudie en détail la relation entre développement de biocarburants et dispo ...[+++]

11. Recalls the link between climate change, water scarcity and drought and integrated territorial care aimed at maintaining and preserving local water resources and is deeply concerned about the possible impact on public health; calls for account to be taken of the impact on water resources when policies to combat climate change are drawn up; asks that an in-depth study be made of the inter-relationship between the development of biofuels and the availability of water resources; calls, likewise, for a specific assessment to be made of installations with a high consumption of water resources; stresses the need to mainstream the issue ...[+++]


11. rappelle le lien entre le changement climatique, la rareté de la ressource en eau et la sécheresse, ainsi que des mesures intégrées de protection territoriale visant à conserver et à préserver les ressources locales en eau, et est vivement préoccupée par les répercussions possibles sur la santé publique; demande que l'on tienne compte, lorsque l'on élabore des politiques de lutte contre le changement climatique, de leur incidence sur les ressources hydriques; demande que l'on étudie en détail la relation entre développement de biocarburants et dispo ...[+++]

11. Recalls the link between climate change, water scarcity and drought and integrated territorial care aimed at maintaining and preserving local water resources and is deeply concerned about the possible impact on public health; calls for account to be taken of the impact on water resources when policies to combat climate change are drawn up; asks that an in-depth study be made of the inter-relationship between the development of biofuels and the availability of water resources; calls, likewise, for a specific assessment to be made of installations with a high consumption of water resources; stresses the need to mainstream the issue ...[+++]


E. considérant que l'Union européenne a été la principale donatrice en faveur de la reconstruction du pays à la suite de la guerre de 2006, qu'elle s'est beaucoup engagée sur les plans politique et économique dans ce pays et qu'elle est vivement préoccupée par cette impasse institutionnelle persistante,

E. whereas the European Union has been the leading donor for the reconstruction of the country since the 2006 war, has invested considerably in this country in political and economic terms and is deeply concerned by this persistent institutional deadlock,


En ce qui concerne la République démocratique de Corée, la présidence de l’Union européenne s’est déclarée vivement préoccupée par le fait qu’elle a déclaré, le 10 février 2005, qu’elle possédait des armes nucléaires.

So far as the Democratic People’s Republic of Korea is concerned, the European Union presidency has expressed its deep concern at the country’s announcement on 10 February 2005 that it possessed nuclear weapons.


Toutefois, elle est également profondément préoccupée par la mort d'innocents civils israéliens provoquée par des Palestiniens et déplore vivement les actes de terrorisme cruel et destructif perpétrés de sang-froid la semaine dernière.

But it is also deeply concerned by the killing of innocent Israeli civilians by Palestinians and deeply deplores the acts of cruel, cold hearted and destructive terrorism which have been perpetrated over the past week.


Elle est également vivement préoccupée par l'absence de progrès réalisé dans ce pays sur la voie de réformes politiques et d'une libéralisation économique.

The Commission is also deeply concerned at the lack of progress in Romania towards political reform and economic liberalisation.


Elle est également profondément préoccupée par le retrait, intervenu récemment, de l'agrément de la Fondation Soros à Belgrade.

It is also strongly concerned for the recent withdrawal of the registration of the Soros Yugoslavia Foundation in Belgrade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle est également vivement préoccupée ->

Date index: 2021-09-12
w