Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également très préoccupante » (Français → Anglais) :

La situation est également très préoccupante en ce qui concerne la transparence dans la mise en œuvre de la loi sur la réhabilitation.

There are also serious concerns about transparency in implementation of the law on pardons.


La levée de l’immunité d’un grand nombre de députés intervenue plus tôt, en mai, est également très préoccupante.

The earlier lifting of immunity in May of a large number of members of parliament is also a matter of serious concern.


La proportion croissante de jeunes de moins de 25 ans n’occupant aucun emploi et ne suivant ni études, ni formation (proportion représentant aujourd’hui environ 8 millions de personnes) est également très préoccupante.

The rising number of young people under the age of 25 who are neither in employment nor in education and training (NEET), now accounting for roughly 8 million young people, is also a major cause for concern.


La situation humanitaire est également très préoccupante puisque les Maliens continuent à faire face aux conséquences de la crise alimentaire et nutritionnelle qui a touché la région du Sahel en 2012, et de l'incidence du conflit dans le Nord.

The humanitarian situation is also of grave concern, as Malians are still dealing with the consequences of the food and nutrition crisis that affected the Sahel region in 2012 and the impact of the conflict in the north.


La situation est également très préoccupante en ce qui concerne la transparence dans la mise en œuvre de la loi sur la réhabilitation.

There are also serious concerns about transparency in implementation of the law on pardons.


La nostalgie de plus en plus perceptible à l’égard de l’Union soviétique et de Staline est également très préoccupante.

The rising nostalgia for the Soviet Union and Stalin is also very worrying.


Les allégations reçues contiennent des descriptions très préoccupantes de scènes de torture extrêmement pénibles, notamment des coups répétés avec des câbles, des électrochocs, des doigts coupés et également brûlés avec des briquets ou encore forcer les détenus à rester debout ou à rester éveillés pendant des périodes prolongées.

The allegations received involved very worrying descriptions of harrowing forms of torture, including being beaten repeatedly with cables, subjected to electric shocks, having fingers cut and also burned with lighters, and being forced to remain standing or staying awake for extended periods of time.


La violation continue des droits de l’homme est également très préoccupante.

The constant violation of human rights is also very worrying.


Il y a de quoi s'interroger. Toute la question de la zone militaire d'accès contrôlé est préoccupante (1650) Les arrêtés d'urgence que l'on retrouve dans une série de lois sont également très préoccupants.

The whole issue of controlled access military zones is worrisome (1650) The interim orders that are included in a whole series of acts are also a major source of concern.


La désertification de nombreuses zones rurales est très préoccupante non seulement pour les personnes qui ne trouvent plus de moyens d'existence satisfaisants dans les zones rurales, mais également pour nous tous, y compris ceux qui vivent dans des zones urbaines de plus en plus surpeuplées.

The drift of population away from many of our rural areas is a cause of serious and urgent concern; it is a concern not just for those people who find they cannot maintain a livelihood in rural areas but for all our people including those who live in increasingly congested urban areas.


w