Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également personnelles davantage » (Français → Anglais) :

De plus, pour que l'intégration des migrants réussisse, il faut également que les enseignants, les formateurs, les responsables d'établissement, les autres membres du personnel éducatif, les apprenants et les parents développent des compétences interculturelles de manière à être bien préparés à s'ouvrir davantage à la diversité multiculturelle dans l'environnement éducatif.

Furthermore, the successful integration of migrants also depends on the development of intercultural skills among teachers, trainers, school leaders, other members of educational staff, learners and parents so as to ensure a greater readiness for multicultural diversity in the learning environment.


Dans le plein respect des règles en matière de protection des données, elle permettra également aux États membres de stocker davantage de données à caractère personnel dans la base de données Eurodac, telles que le nom, la date de naissance, la nationalité, des éléments d’identification ou des documents de voyage, et l’image faciale.

In full compliance with data protection rules, it will also allow Member States to store more personal data in Eurodac, such as names, dates of birth, nationalities, identity details or travel documents, and facial images of individuals.


47. plaide pour que les études du personnel médical intègrent davantage des formations à l'écoute et à la psychologie; demande également que les travailleurs sociaux soient davantage associés à cette politique de prévention;

47. Calls for medical studies to include wider training in listening skills and psychology; calls for social workers also to be more closely involved in this policy of prevention;


113. se félicite de l'introduction en décembre 2010 d'un «système de tiers payant» pour les abonnements SNCB/NMBS à Bruxelles, au titre duquel le Parlement contribue à hauteur de 50 % du coût des abonnements annuels souscrits par les membres de son personnel; encourage son administration à prendre les dispositions nécessaires pour rembourser également les membres du personnel qui doivent combiner transports ferroviaires et urbains; estime que cela pourrait permettre de promouvoir davantage ...[+++]

113. Welcomes the introduction in December 2010 of a ‘third-party payment system’ for NMBS/SNCB season tickets in Brussels, under which Parliament contributes 50 % of the cost of individual annual season tickets taken out by its staff members; encourages its administration to make the necessary arrangements in order also to reimburse staff who need to combine rail and urban transport; takes the view that this could further promote the use of public transport and reduce Parliament's carbon footprint;


Les réformes limitent la compétence des tribunaux militaires, réorganisent la Cour constitutionnelle et élargissent la composition du Haut conseil de la magistrature, la rendant davantage représentative de l'ensemble de l'ordre judiciaire. Elles étendent également les droits syndicaux dans la fonction publique, jettent les bases nécessaires à l'adoption de mesures spéciales de protection des droits des femmes et des enfants, garantissent la protection des données à caractère personnel ...[+++]

The reforms limit the competence of military courts; restructure the constitutional court; widen the composition of the high council of judges and public prosecutors, making it more representative of the judiciary as a whole; broaden trade union rights in the public sector; provide the basis for the adoption of special measures protecting the rights of women and children; guarantee protection of personal data; and grant the right to apply to an ombudsman, thus providing the legal basis for the establishment of the ombudsman institution.


Quoi qu’il en soit, pour des raisons également personnelles, davantage liées au symbolique et à l’esthétique, si vous voulez, Monsieur le Président, j’ai préféré ne pas participer à la détermination d’une orientation qui, indubitablement, servira de base à la prise de décision de la délégation du Parlement dans cette Convention.

Nevertheless, also for personal reasons, which are much more symbolic or aesthetic, if you like, Mr President, I have preferred not to participate in the determination of an approach which will undoubtedly serve as a basis for the position taken by Parliament’s delegation in the Convention.


La nouvelle structure de carrière supprimera également les 'barrières invisibles', qui font en sorte qu'actuellement 25% du personnel de la Commission plafonnent dans leur grade à l'âge de 45 ans environ ou au début de la cinquantaine et n'ont plus aucune perspective d'avancement par la suite en raison du système de classement en vigueur. En offrant davantage de possibilités de promotion, réparties tout au long de la carrière du pe ...[+++]

The new career structure will also remove the 'glass ceilings' which mean that 25% of all Commission staff currently reach the highest grade they can hope for by their mid-forties or early fifties, and then see their progression blocked by the existing grading system. By offering more opportunities for promotion, spread out over the whole career of staff, the new career structure will improve motivation.


La Commission est donc en mesure d'accepter, et moi personnellement également, tous les amendements de compromis déposés en deuxième lecture visant à renforcer davantage la position commune.

In this spirit the Commission can accept, and I can personally support, all the compromise amendments worked out during this second reading to further strengthen the common position.


Il est également important que davantage de capital-risque soit mis à la disposition de ces entreprises, j’y suis personnellement très favorable.

It is also important that more risk capital should be made available to these enterprises, and this is something which I personally strongly support.


Bien que les États membres relatent une augmentation des dépenses dans le domaine des ressources humaines (comme le proposent les conclusions de Lisbonne), ils soulignent également que leurs systèmes d'éducation doivent avoir davantage recours aux systèmes d'assurance et d'évaluation de la qualité afin d'accroître leur efficacité, qu'ils doivent veiller à exploiter au mieux les ressources dont ils disposent et doivent gérer les investissements en personnel et en res ...[+++]

Although Member States report increases in the investments in human resource spending (as proposed by the Lisbon Conclusions), they also stress the need for their education systems to make more use of quality assurance and evaluation systems in assessing their quality and becoming more effective in what they deliver; to ensure the best use of resources available to them; and to direct investment in human and financial terms where it will be most useful.


w