Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également notre négociateur » (Français → Anglais) :

M. Lalonde : M. Castonguay n'est pas seulement notre chef principal des Conventions fiscales. Il est également notre négociateur en chef des traités fiscaux.

Mr. Lalonde: Mr. Castonguay is not only our senior chief of tax treaties but also our chief tax treaties negotiator, and he was in at the ground floor.


M. Strahl : Je vais demander à notre négociateur de répondre également à cette question.

Mr. Strahl: I will ask our negotiator to comment on this question as well.


Les négociations ont été suspendues pendant une journée, et les parties intéressées ont pu faire des présentations, et non seulement les négociateurs en chef, mais n'importe quel membre de notre équipe de négociations a été en mesure d'écouter ces présentations, et on leur a ensuite donné l'occasion de poser des questions. Les parties intéressées ont également eu la chance d'organiser des réunions bilatérales avec des négociateurs ...[+++]

The negotiations would be suspended for a day, and those stakeholders could make presentations, and not only chief negotiators, but anyone from your negotiating team would sit and listen to the presentation, and then afterwards there were question and answer opportunities, and also opportunities for stakeholders to actually seek bilateral meetings with negotiators from other countries.


Nous avons appris ce week-end que notre ancien ambassadeur à Washington, M. Allan Gotlieb, qui a également été le principal négociateur au nom du premier ministre Mulroney dans le cadre des négociations de l'Accord de libre- échange Canada-États-Unis, a lui aussi apposé sa signature.

Over the weekend, we learned that our former Ambassador to Washington, Mr. Allan Gotlieb, and the key negotiator for Prime Minister Mulroney at the Canada-United States free trade negotiations, has affixed his signature to this letter.


Il s’agit d’un pays qui a traversé une longue période de troubles, d’incertitude et d’instabilité et il est essentiel que nous donnions notre avis conforme, mais nous devons également avoir l’assurance que vous indiquerez, sous la forme d’une lettre adressée aux négociateurs en Côte d’Ivoire et au gouvernement ivoirien, que nous restons déterminés à négocier de bonne foi afin de trouver une solution décente pour la population de ce pays.

It is a country which has experienced a great deal of turmoil, uncertainty and instability over many years, and it is very important that we give assent, but also that we have assurances that you will indicate, in the form of a letter to the negotiators in Côte d’Ivoire and to the Côte d’Ivoire Government, that we remain committed to negotiating in good faith for a decent outcome for the people of that country.


Je voudrais associer à ces remerciements, bien évidemment, notre secrétaire général, qui a été un redoutable négociateur dans cette affaire – et sans sa détermination, rien n’aurait été possible – mais également les quatre présidents précédents du Parlement européen, M. Pöttering, qui a voulu conclure ce dossier, M. Borrell, qui avait permis de faire un pas décisif, avec l’adoption du codex, M. Pat Cox, qui avait permis le découpla ...[+++]

I would also, of course, like to extend our thanks to our Secretary-General, who has been a formidable negotiator on this topic – and without his determination, none of this would have been possible – and also to the four most recent Presidents of the European Parliament, Mr Pöttering, who was keen to complete this matter, Mr Borrell, who enabled us to take a decisive step forward with the adoption of the codex, Mr Cox, who made it possible to separate the various statutes, and, of course, Mrs Fontaine, who fired the starting pistol a ...[+++]


Plus tard ce mois-ci, je me rendrai à Genève avec nos négociateurs pour faire baisser ces subventions, afin que, comme notre chef l'a dit, nos agriculteurs puissent lutter à armes égales.

Later this month I will be travelling to Geneva with our negotiators to get those subsidies down so that our farmers, as our leader has said, can compete on a level and fair playing field.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également notre négociateur ->

Date index: 2024-04-15
w