Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également notre devoir » (Français → Anglais) :

C'est notre responsabilité et c'est également notre devoir envers les familles canadiennes.

It is not only our responsibility, it is our duty to Canadian families.


Il est de notre devoir de manifester notre profonde solidarité avec le peuple et le gouvernement japonais et de leur présenter nos condoléances. Il est également de notre devoir d’offrir une aide humanitaire, technique et financière.

It is our duty to convey expressions of profound solidarity with the Japanese people and government and to offer our condolences, and it is also our duty to extend humanitarian, technical and financial aid.


Toutefois, l’un des objectifs les plus importants de notre Parlement est de faire progresser la situation actuelle, ce qui est également notre devoir dans le cadre de la protection des consommateurs.

However, one of the most important objectives of our Parliament is to change the current situation, which is also our duty in the spirit of consumer protection.


En tant que parlementaires, nous avons le devoir de prévenir un probable questionnement sur cette question dans le futur et nous avons également le devoir de protéger notre ressource.

As parliamentarians, it is our duty to prevent a potential challenge on this issue in the future and it is also our duty to protect our resource.


Ce sera également notre devoir à l'avenir - en commençant par les équilibres sur ce continent.

That will be a job for the future – starting with balances in this continent.


C'est important, non seulement sur le plan symbolique, mais aussi parce que cela réaffirme le droit au souvenir en tant que droit absolument inaliénable, notre droit, qui est également notre devoir, de ne pas oublier.

This is important not only as a symbolic action but also because it reaffirms the right to remember as an inalienable right: it is our right, and also our duty, not to forget.


En même temps, il est également de notre devoir de reconnaître que c'est à nous qu'il revient, dans une certaine mesure, de poursuivre la création de cet espace de liberté et de sécurité, aspect que certains collègues du Parlement ont déjà soulevé dans certains amendements.

At the same time, it is also our duty to acknowledge that we have a certain responsibility to continue to create this area of freedom and security, an aspect that some Members of this House have already put forward in various amendments. Sometime very soon, we will have to address these issues, but today is not the right time.


Toutefois, il est également de notre devoir de garantir que les valeurs mêmes sur lesquelles l'Union a été établie ne soient pas mises en cause.

But it is equally our duty to ensure that the very values the Union has been build upon are not being undermined.


Il est également de notre devoir de faire progresser la connaissance humaine en encourageant sur le plan tant quantitatif que qualitatif la mobilité des étudiants, des enseignants et des chercheurs.

It is also our duty to advance human knowledge by making a quantitative and qualitative leap forward in the mobility of students, teachers and researchers.


M. FLYNN a également souligné qu' "il est de notre devoir de veiller à ce que l'Europe des années 1990 et au-delà soit basée sur le respect fondamental de la dignité humaine".

Mr FLYNN said "it is our duty to ensure that the Europe of the 1990s and beyond is based on fundamental respect for human dignity".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également notre devoir ->

Date index: 2022-03-26
w