Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également le rapport de notre collègue karas » (Français → Anglais) :

Permettez-moi également de vous présenter notre collègue, Yvan Roy, avocat général principal à la Justice.

I also want to introduce our colleague Yvan Roy from Justice, who is senior general counsel.


C'est également l'avis de notre collègue, l'ancien sénateur Pierre De Bané, qui a eu l'occasion, à plusieurs reprises et sur diverses tribunes, d'exprimer sa vision au sujet des manquements de CBC/ Radio-Canada sur la question du « partage d'une conscience et d'une identité nationales ».

That is also the opinion of our colleague, former Senator Pierre De Bané, who had the opportunity on several occasions and at various forums to share his thoughts on the CBC's failure to " contribute to shared national consciousness and identity" .


Les données collectées dans le cadre du rapport de suivi peuvent également contribuer à améliorer notre compréhension des risques grandissants de radicalisation – mis en évidence par les attentats commis cette année à Paris et à Copenhague – et notre réaction face à ces risques, ainsi qu’à surmonter les difficultés posées par la crise des réfugiés en cours, en construisant des sociétés plus ouvertes et plus cohésives.

The data compiled by the Monitor can also help to improve our understanding and response to growing risks of radicalisation, as highlighted by attacks in Paris and Copenhagen earlier this year, as well tackle challenges posed by the ongoing refugee crisis by building more open and cohesive societies.


Lorsque nous avons parlé des autres témoins, je voulais souligner également le témoignage de notre collègue de Brant, qui a parlé devant la Chambre de sa dure épreuve personnelle.

When we talked about the other witnesses, I wanted to recognize as well our colleague from Brant who spoke in the House about his own personal ordeal.


Le paquet devrait également être utilisé pour mieux mesurer les résultats de notre stratégie ainsi que de l’aide financière, et notamment pour contribuer au suivi des performances au titre de l’IAP II. Dans cette optique, les rapports:

The package should also be used to better measure the results of our policy and financial assistance, including feeding into the IPA II performance monitoring. Accordingly, the reports:


– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais d’abord, très brièvement, saluer l’excellent travail de notre collègue Karas.

– (FR) Madam President, Commissioner, I would like to start by briefly praising Mr Karas’ excellent work.


En outre, la Cour relève que les cotisations dues par M. Römer en rapport avec la pension n'étaient nullement en fonction de son état civil, puisqu’il était tenu de contribuer aux dépenses de pension en versant une cotisation égale à celle de ses collègues mariés.

In addition, the Court notes that the contributions payable by Mr Römer in relation to his pension were wholly unaffected by his marital status, since he was required to contribute to the pension costs by paying a contribution equal to that of his married colleagues.


À ce sujet, une étude devrait être réalisée, comme le demande également le rapport de notre collègue Karas.

A study should be carried out on this, something which is also called for in the Karas report.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je souhaiterais également commencer par féliciter notre collègue Hermange et la remercier pour cet excellent rapport, qui est aussi bon que le précédent.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I wish first to congratulate Mrs Hermange and thank her for this fine report, which is every bit as good as its predecessor.


Comment pouvons-nous examiner la proposition de directive ainsi que le rapport de notre collègue Karas, si la question fiscale n’est pas incluse ?

How can we be expected to work on the proposal for a directive and Mr Karas's report in the Committee if the tax issue is not included?


w