Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'esprit ouvert
Témoins de notre passé et de notre présent

Vertaling van "présenter notre collègue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Témoins de notre passé et de notre présent

Keepers of the Past and Present


lieu historique national du Canada de l'Église-Notre-Dame-de-la-Présentation

Church of Notre-Dame-de-la-Présentation National Historic Site of Canada


L'esprit ouvert : guide pour aider les membres du personnel d'Approvisionnements et Services Canada à préparer des documents présentant équitablement les divers segments de notre société [ L'esprit ouvert ]

An open mind: an employee's guide to fair and representative communications at Supply and Services Canada [ An open mind ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous arrivons au terme de mon second mandat en tant que Président de la Commission européenne et je suis très heureux d'être ici avec vous et avec mes collègues pour vous présenter notre bilan. Et comme il s'agit de mon second mandat, je crois que je peux également me référer à ces dix dernières années.

In fact, we are coming to the end of my second mandate as the President of the European Commission and I am very happy to be here with you and my colleagues to present to you our bilan, since this is my second Commission, I think I can also refer to the last ten years.


Au même moment où nous avons présenté ce projet de loi, notre collègue, la ministre de l'Industrie, a aussi présenté une proposition à l'effet d'investir 60 millions de dollars pour les trois prochaines années, autant dans le secteur du vêtement que dans celui du textile, pour aider notre industrie.

At the same time that we introduced this legislation, our colleague, the Minister of Industry, submitted a proposal to invest $60 million over the next three years, in both the clothing and textile sectors, to help our industry.


Dans ce contexte, le rapport que présente notre collègue M. Brok est un texte important, mais beaucoup plus importante est la proposition de la Commission dont je pense qu’elle sera, dans la mesure du possible, fidèlement suivie afin de donner les résultats politiques escomptés.

In this sense, the committee report presented by Mr Brok is a serious text, far more serious than the Commission proposal, which will, I think, adhere closely to it, within the bounds of what is viable, in order to bring about the anticipated political results.


À cet égard, il convient ici de rappeler qu’il s’agit d’un pas décisif dans la protection des intérêts financiers de l’Union, dont l’impulsion a été donnée par notre Parlement, et en particulier, par la commission du contrôle budgétaire et par le rapporteur ici présent, notre collègue Herbert Bösch.

It needs to be pointed out here that this is a decisive step in protecting the financial interests of the Union, the impetus for which came from this House and, in particular, from the Committee on Budgetary Control and from the present rapporteur, our colleague, Herbert Bösch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, Madame la Commissaire, en comparaison de ce que devait présenter notre collègue Haug, le budget des autres institutions n'est que cacahuètes - c'est ce que dirait peut-être un banquier -, des budgets mineurs qui n'ont pas la même signification, et ce aussi du point de vue de l'orientation politique, mais ils ne sont naturellement pas moins importants car ils permettent aux autres institutions de travailler dans la transparence et de pouvoir dès lors exister, selon moi, aux yeux des citoyennes et des citoyens.

– (DE) Mr President, Commissioner, in relation to what Mrs Haug had to present, a banker might say that the budget for the other institutions is peanuts; small budgets which are not as significant, including from the political standpoint, but which are important nonetheless because they allow the other institutions to make their work transparent and thus, I think, to look their citizens in the eye.


Que le collègue se lève et qu'il présente des excuses à ma collègue de London-Ouest (1600) M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe Bagot, BQ): Monsieur le Président, je crois que notre collègue ne sait pas ce que contient la présente Loi sur l'accise.

The hon. member should stand up and apologize to my hon. colleague from London West (1600) Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe Bagot, BQ): Mr. Speaker, our colleague does not seem to know what is in the Excise Act.


Je reprends donc ici la demande que vient de présenter notre collègue M. Poos.

I am therefore repeating the request that our colleague, Mr Poos, has just made.


- Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Commissaire, je crois qu'il est utile que notre Parlement se prononce aujourd'hui sur ce rapport de notre collègue, Monsieur Langen, car il présente une certaine actualité.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, I think it is useful for Parliament to issue an opinion today on the report by Mr Langen, since the report is rather topical.


[Français] M. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead, BQ): Monsieur le Président, je suis heureux d'intervenir dans ce débat concernant le projet de loi C-304 présenté par notre collègue de Burnaby-Kingsway pour plusieurs motifs, le principal étant que ce débat soulevé par notre collègue a cours depuis déjà plusieurs années dans notre population.

[Translation] Mr. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to participate in this debate on Bill C-304 introduced by our colleague, the hon. member for Burnaby-Kingsway, and I have several reasons for that, the main one being that the debate stirred by our colleague is one that has been going on for years in our society.


Ceci étant dit, en tout respect pour notre collègue de Halifax-Ouest, qui a travaillé fort pour préparer ce projet de loi, j'aimerais revenir sur le projet de loi lui-même et dire que quoique je comprenne les motivations fondamentales qui ont amené notre collègue à présenter ce projet de loi, nous ne pourrons malheureusement y souscrire.

With all due respect for my hon. colleague from Halifax West who has worked very hard to prepare this bill, I want to say that although I understand why he felt the need to introduce this legislation, we will unfortunately be unable to support his bill.




Anderen hebben gezocht naar : esprit ouvert     présenter notre collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenter notre collègue ->

Date index: 2023-05-07
w