Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également exportatrices elles " (Frans → Engels) :

Mais si ces entreprises canadiennes sont également exportatrices, elles font alors preuve d'autant d'innovation—ou presque—que les multinationales étrangères.

But if domestic firms are also exporters, then they tend to innovate just as much as foreign-owned multinationals.


Cette Chambre s'inquiète également du fardeau financier imposé aux compagnies exportatrices qui doivent payer d'avance une taxe de 15 p. 100, taxe qu'elles ne peuvent percevoir que plus tard.

They are also concerned about the financial burden imposed on export companies having to pay the 15-per-cent tax up-front, and then collect later.


Elle pourrait également mener des actions dynamiques de communication extérieure et de coopération pour aider les pays partenaires à instaurer des réglementations convergentes, et nouer des dialogues sur le contrôle des exportations avec ses principaux partenaires commerciaux en vue d’éviter les prescriptions réglementaires contradictoires et de réduire la charge administrative qui pèse sur les industries exportatrices.

It could also involve pursuing active external outreach and cooperation to assist partner countries in developing convergent regulations, as well as developing export control dialogues with key trading partners with a view to avoiding conflicting regulatory requirements and reducing the administrative burden on export-oriented industries.


Elle pourrait également mener des actions dynamiques de communication extérieure et de coopération pour aider les pays partenaires à instaurer des réglementations convergentes, et nouer des dialogues sur le contrôle des exportations avec ses principaux partenaires commerciaux en vue d’éviter les prescriptions réglementaires contradictoires et de réduire la charge administrative qui pèse sur les industries exportatrices.

It could also involve pursuing active external outreach and cooperation to assist partner countries in developing convergent regulations, as well as developing export control dialogues with key trading partners with a view to avoiding conflicting regulatory requirements and reducing the administrative burden on export-oriented industries.


Au-delà des consommateurs, c’est une victoire également pour les entreprises européennes exportatrices qui sont, elles, déjà soumises à des exigences strictes.

It is a victory not only for consumers, but also for European exporting companies which are already subject to strict requirements.


Elle devrait également être contrainte de cesser de circonvenir à l’interdiction des aides publiques aux entreprises exportatrices, de limiter la contrefaçon et d’assumer une responsabilité partielle pour les déchets industriels et la réparation des dégâts environnementaux.

It should also be forced to stop circumventing the ban on state subsidies to exporting companies, to limit trade piracy and to assume partial responsibility for industrial waste and for repairing environmental damage.


Certains ont soutenu que par cet acte l'Union ne contribuerait certainement pas à l'amélioration de la santé mondiale, qu'elle protégeait les intérêts des entreprises exportatrices, et d'autres ont préféré affirmer le principe selon lequel ce qui est préjudiciable pour le citoyen communautaire l'est également pour le citoyen des pays tiers, en défendant toutefois l'exigence d'une période transitoire suffisamment longue pour permett ...[+++]

Some people, protecting the interests of exporting companies, maintained that this act would certainly not represent a Union contribution to the improvement of world health, while others took the line that what is harmful to Community citizens is also harmful to third country citizens, making clear, at the same time, the need for a sufficiently long transitional period to give operators in the sector the chance to convert to other production areas.


Elle accorde également une grande importance à ce que les banques européennes installées au Japon jouent un rôle accru et puissent, en coopération avec la Banque du Japon, fournir aux entreprises européennes exportatrices des facilités de financement concurrentielles à court terme.

It also attaches a great deal of importance to the need for European banks established in Japan to expand their role and to be able, in cooperation with the Bank of Japan, to provide European exporters with competitive short-term finance.


Elle accorde également une grande importance à ce que les banques européennes installées au Japon jouent un rôle accru et puissent, en coopération avec la Banque du Japon, fournir aux entreprises européennes exportatrices des facilités de financement concurrentielles à court terme/.

It also attaches a great deal of importance to the need for European banks established in Japan to expand their role and to be able, in conjunction with the Bank of Japan, to provide European exporters with competitive short-term finance/.


Il est également important de préciser que sur les 42 entreprises de production et de transformation agroalimentaire établies sur son territoire, 15 sont des exportatrices nettes et génèrent à elles seules 527 millions de dollars en exportations.

In addition, of the 42 agri-food production processing companies located in our territory, 15 are net exporters and by themselves generate $527 million in exports.


w