Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également ex-candidat libéral " (Frans → Engels) :

Je désire rappeler au leader que le Bloc s'est prononcé contre les visites de tous les ministres fédéraux qui se baladent au Québec, aux frais du Bureau d'information du Canada, le fameux BIC, dans des tournées organisées par la grande amie du ministre des Travaux publics, Mme Michèle Tremblay, et par un ex-candidat libéral, Serge Paquette, auxquels les libéraux ont versé globalement plus de 4,2 millions de dollars depuis 1997.

I would remind the leader that the Bloc Quebecois opposes visits by all federal ministers touring Quebec at the expense of the Canada Information Office, the famous CIO, in tours organized by the good friend of the Minister of Public Works, Michèle Tremblay, and a former Liberal candidate, Serge Paquette, to whom the Liberals have paid out over $4.2 million since 1997.


12. prie la VP/HR et les État membres d'œuvrer ensemble à l'élaboration d'une stratégie claire énonçant les moyens qu'emploiera l'Union pour faire pression, tant publiquement qu'en privé, en faveur de la libération des militants emprisonnés et des prisonniers de conscience; enjoint à la VP/HR de s'employer avec les États membres à l'adoption des conclusions du Conseil "Affaires étrangères" sur la situation des droits de l'homme à Bahreïn, qui devraient également demander la libération immédiate et inconditionnelle des militants empri ...[+++]

12. Calls on the VP/HR and the Member States to work together to develop a clear strategy setting out how the EU will, both publicly and privately, actively push for the release of the imprisoned activists and prisoners of conscience; calls on the VP/HR to work with the Member States to ensure the adoption of the Foreign Affairs Council conclusions on the human rights situation in Bahrain, which should include a specific call for the immediate and unconditional release of the imprisoned activists;


12. prie la VP/HR et les État membres d'œuvrer ensemble à l'élaboration d'une stratégie claire énonçant les moyens qu'emploiera l'Union pour faire pression, tant publiquement qu'en privé, en faveur de la libération des militants emprisonnés et des prisonniers de conscience; enjoint à la VP/HR de s'employer avec les États membres à l'adoption des conclusions du Conseil «Affaires étrangères» sur la situation des droits de l'homme à Bahreïn, qui devraient également demander la libération immédiate et inconditionnelle des militants empri ...[+++]

12. Calls on the VP/HR and the Member States to work together to develop a clear strategy setting out how the EU will, both publicly and privately, actively push for the release of the imprisoned activists and prisoners of conscience; calls on the VP/HR to work with the Member States to ensure the adoption of the Foreign Affairs Council conclusions on the human rights situation in Bahrain, which should include a specific call for the immediate and unconditional release of the imprisoned activists;


M. Giguère était l'adjoint principal au bureau de comté de Jonquière-Alma, était maire de Jonquière, était directeur des relations publiques pour Hydro-Québec, était également ex-candidat libéral et ex-candidat de notre parti.

Mr. Giguère was the senior assistant in my riding office in Jonquière-Alma, he was the mayor of Jonquière, he was the director of public relations for Hydro-Québec, and he was also a former Liberal candidate and a former candidate for our party.


– (RO) Madame la Présidente, tout d’abord bien sûr, je souhaite également saluer la libération d’Aung San Suu Kyi, le chef de l’opposition en Birmanie, après avoir passé tant d’années assignée à résidence.

– (RO) Madam President, first of all of course, I, too, want to welcome the release of Aung San Suu Kyi, the opposition leader in Burma, after so many years under house arrest.


C'est d'ailleurs ce que disait le Parti conservateur lorsque l'ex-candidat libéral Glen Murray a été nommé par Paul Martin à la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie, et ce, contre l'avis d'un comité de la Chambre.

That moreover is what the Conservative Party said when former Liberal candidate Glen Murray was appointed by Paul Martin to the National Round Table on the Environment and the Economy, contrary to the opinion of a committee of the House.


Après les aveux de Jocelyne Gosselin, ex-candidate libérale dans Lévis, ceux de Patrick Gagnon, ex-candidat libéral de Gaspésie, on apprend aujourd'hui, en cette Chambre, du député de Beauce, qu'il n'a pas reçu d'argent sale des commandites pour sa campagne de 1997.

Following the statements by Jocelyne Gosselin, former Liberal candidate in Lévis, and Patrick Gagnon, former Liberal candidate in Gaspé, we learn today in this House from the member for Beauce that he did not receive tainted money for his 1997 campaign.


C'est un ex-directeur du bureau de recherche du caucus libéral et un ex-candidat libéral qui a déclaré que, à l'époque où il était un haut fonctionnaire qui travaillait avec Alfonso Gagliano, Mario Laguë s'est employé avec de hauts fonctionnaires et du personnel politique, y compris, vraisemblablement, du personnel du cabinet de l'ex-ministre des Finances, à contrecarrer les demandes d'accès à l'information et à élaborer des stratégies afin de détourner l'attention des aspects négatifs des rapports de la vérificatrice générale.

It comes from the former head of Liberal caucus research, and a former Liberal candidate who said that Mario Laguë, then a senior official working with Alfonso Gagliano, worked with senior bureaucrats and political staff, including presumably staff from the former finance minister's office, to “thwart access-to-information requests, and strategies to divert attention from negative aspects of the Auditor-General's reports”.


Comme les orateurs précédents, Monsieur le Commissaire, je voudrais également vous inviter à utiliser le dialogue politique avec notre partenaire, la Tunisie, pour faire en sorte que la ligue tunisienne des droits de l’homme, le syndicat des journalistes et l’association des juges puissent reprendre leurs activités le plus rapidement possible, et également assurer la libération immédiate de l’avocat Mohammed Abbou, qui a été condamné en avril à l’issue d’un procès entaché de plusieurs irrégularités.

Like the previous speakers, Commissioner, I too would like to call on you to use the political dialogue with our partner Tunisia to enable the Tunisian League of Human Rights, the journalists’ association and also the judges’ association to resume their activities as quickly as possible and also to secure the immediate release of the lawyer Mohammed Abbou, who was sentenced in April in a trial marked by several irregularities.


Pour conclure, je dirais que, conformément à mon vote en commission, je ne peux pas accepter les amendements 1 et 4 du groupe libéral ni les amendements 5 et 6 du groupe socialiste, mais réserve un bon accueil aux amendements 2 et 3, également du groupe libéral.

I would like to end by saying that, in accordance with the vote which took place in committee, I cannot accept Amendments Nos 1 and 4 tabled by the liberal group or Amendments Nos 5 and 6 tabled by the Group of the Party of European Socialists, whereas I welcome Amendments Nos 2 and 3 tabled by the Group of the European Liberal Democrat and Reform Party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également ex-candidat libéral ->

Date index: 2021-08-13
w