Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également espérer aujourd » (Français → Anglais) :

Il me paraît normal que si 27 États membres l’ont ratifié et l’ont approuvé, nous pouvons également espérer aujourd’hui sa signature.

I think it is normal that if 27 Member States have ratified it, and have approved it, we can also now have his signature.


J'espère qu'en prenant la parole devant vous aujourd'hui je provoquerai un changement du règlement et j'espère qu'on accordera également un soutien aux familles qui très certainement se trouveront à l'avenir dans la même situation que la nôtre.

Hopefully my speaking to you today will ensure that regulations are changed and additional support will be given to those families in the future who undoubtedly will encounter the same situation that my family has.


Au cours de la réunion d’aujourd’hui, nous avons également préparé le terrain pour le sommet UE - États-Unis du 26 mars à Bruxelles, au cours duquel le président Obama rencontrera le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, et le président du Conseil européen, Herman Van Rompuy, en vue de discuter de nos relations bilatérales dont, je l’espère, cet accord commercial deviendra un pilier solide.

With today's meeting we have also prepared the ground for the EU-US Summit on 26 March in Brussels, when President Obama will meet European Commission President Barroso and European Council President Van Rompuy to discuss our bilateral relations, of which this trade agreement will hopefully become a longstanding pillar.


Merci de votre attention, et j'espère aujourd'hui que le président du groupe socialiste, Martin Schulz, suivra également mon exemple.

Thank you for your attention, and I hope that today, the chairman of the Socialist Group, Martin Schulz, will follow my example.


Il va sans dire que j'espère qu'il y a eu un problème de traduction, parce que le député a parlé, à maintes reprises, de menaces physiques contre le ministre des Finances Le député a non seulement attaqué de façon inappropriée un député qui n'est pas présent à la Chambre aujourd'hui, mais il a également laissé entendre que le député en question n'aurait pas survécu, et je vous laisse vérifier les bleus, monsieur le Président, si vous le voulez.

I certainly hope there was something lost in the translation, because the hon. member on several occasions suggested physical threats against the finance minister. Not only did he inappropriately point out a member of this House who was not sitting here physically today, but he also suggested that he would not survive, and I will let you check the blues, Mr. Speaker, if you would.


Jespère également que les deux commissaires qui sont nos hôtes aujourd’hui en plénière, MM. Solbes et Bolkestein, lutteront pour défendre le pacte de stabilité.

I also hope that the two Commissioners who are our guests here in plenary today, Mr Solbes and Mr Bolkestein, will fight to uphold the Stability Pact.


J'espère que l'annonce par les Américains, aujourd'hui, de cette nouvelle mesure de sécurité secouera les Canadiens et les médias (1610) Le Canada n'appuie pas son principal partenaire commercial, qui est également son voisin, son allié et son ami, parce que le gouvernement n'a pas fourni le financement nécessaire pour assurer le maintien de nos forces armées.

I hope that what the Americans have done today in announcing this new security measure will shake up Canadians and the media (1610) Canada is not standing beside its biggest trading partner, neighbour, ally and friend. It is because the government has not put up the money necessary to maintain our forces.


Si la plénière devait approuver les amendements adoptés par la commission économique et monétaire, ainsi que certains des amendements complémentaires proposés lors de la séance d'aujourd'hui, j'espère de tout cœur que le Conseil sera capable d'accepter ce texte également. Nous n'aurions alors qu'une seule lecture.

Should plenary adopt the amendments adopted by the Committee on Economic and Monetary Affairs, together with some of the additional amendments proposed for today's sitting, I very much hope that the Council will be able to accept this text as well, so we would have only one reading.


Je fais aujourd'hui ici un peu office de merle blanc, mais j'espère que les hommes absents aujourd'hui adopteront une attitude conséquente lors du vote et voudront faire avancer la politique de ce rapport - et j'espère également à l'avenir - de quelques pas.

I am a bit of a black swan here today, but I hope that those men who are not here today will, when the vote is taken, do the right thing and advance the policy of this report a few steps further – and I hope that they will also do so in future.


Encore aujourd'hui, il est une source d'inspiration pour plusieurs joueurs de la Ligue nationale de hockey. Il l'est également pour des dizaines de milliers de jeunes Canadiens qui, chaque semaine, prennent le chemin de l'aréna au cours de l'hiver - souvent en y traînant leur père ou leur mère - pour faire comme leur idole et espérer un jour jouer dans la Ligue nationale de hockey.

Still today, he is a source of inspiration to many NHL players, as well as to tens of thousands of young Canadians who head off to ice rinks every week, often with fathers or mothers in tow, to follow their idol and one day, they hope, to end up in the National Hockey League.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également espérer aujourd ->

Date index: 2021-04-19
w