Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également entendu notre » (Français → Anglais) :

Honorables sénateurs, je propose que tous les Canadiens profitent de cette occasion pour mieux comprendre le parcours des Premières Nations du Canada, ce qui nous permettra également de mieux comprendre notre histoire et, bien entendu, notre avenir, ainsi que de tenir compte de notre avenir collectif dans notre recherche de solutions.

Honourable senators, I would suggest that all Canadians take this opportunity to better understand the path of Canada's First Peoples. This will allow us to better understand our history and, of course, our future, and look to that collective future for our solutions.


Outre les victimes, le 12 juin, le Comité de la justice a également entendu des défenseurs des droits des victimes, comme le Bureau de l’ombudsman fédéral des victimes d’actes criminels, mis sur pied en 2007 par notre gouvernement pour que les victimes d’actes criminels aient une voix au niveau fédéral.

In addition to hearing from victims, on June 12 the justice committee also heard from victims' advocates from such groups the Office of the Federal Ombudsman for Victims of Crime, which this government established in 2007 to ensure that victims of crime had a voice at the federal level.


Bien entendu, je songe également à notre propre premier ministre et aux excuses historiques qu'il a présentées aux Premières Nations du Canada.

Of course, I also think of our own Prime Minister and his historic apology to the first nations of Canada.


Nous avons également entendu notre propre ministre Gail Shea, et nous venons tout juste d'entendre le témoignage du ministre Hearn.

We've also heard from our own minister, Gail Shea, and now we've just heard from Minister Hearn.


Par ailleurs, la manière dont nous collaborerons, et les personnes que nous inviterons, relèvent également de notre pouvoir décisionnel – en concertation avec le Conseil européen, bien entendu.

Furthermore, the way in which we are going to work together, and whom we invite, is also our decision – in consultation with the European Council, of course.


Par ailleurs, la manière dont nous collaborerons, et les personnes que nous inviterons, relèvent également de notre pouvoir décisionnel – en concertation avec le Conseil européen, bien entendu.

Furthermore, the way in which we are going to work together, and whom we invite, is also our decision – in consultation with the European Council, of course.


- (LT) J’ai une question pour Mme Lehtomäki, elle concerne l’avenir. Si les 21 langues officielles de l’Union européenne reflètent, bien entendu, notre précieuse diversité nationale, la situation devient également coûteuse et de plus en plus complexe.

– (LT) I have a question for Mrs Lehtomäki concerning the future; while having 21 official languages in the European Union does, of course, reflect our precious national diversity, it is, on the other hand, becoming costly and increasingly complex.


Nous coopérons avec la Chine dans nombre de ces domaines, avec les ressources humaines et matérielles de l’Union européenne, afin de contribuer aux progrès de la Chine et, lorsque surviennent des problèmes, c’est le cas de certaines questions commerciales concernant les secteurs du textile et de l’habillement, nous demandons la réciprocité. Nous restons toutefois fermes et nous dialoguons pour résoudre ces difficultés, car il est également dans notre intérêt, bien entendu, d’accéder à ce marché et d’obtenir le respect de nos produits dans des conditions de réciprocité.

We cooperate with China in many of these fields, with European Union human and material resources, in order to contribute to China’s progress and, when problems arise, as in the case of certain commercial issues involving the textile and footwear sectors, we demand reciprocity, but at the same time we remain firm and employ dialogue in order to resolve those problems, because it is also in our interest, of course, to access that market and for our products to be respected under reciprocal conditions.


Les critiques de notre rapporteur sur ce point sont donc également entendues.

Our rapporteur’s criticisms on this point have also therefore been heeded.


J'ai également entendu le témoin précédent dire que notre peuple a également besoin de plus grande capacité pour faire cela.

I also heard in the previous presentation that capacity is needed for our people to do this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également entendu notre ->

Date index: 2024-05-10
w