Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également en désaccord avec votre prémisse " (Frans → Engels) :

Le sénateur Carignan : Sénatrice Tardif, je suis en désaccord avec votre prémisse, mais, comme je l'ai expliqué tout à l'heure, nous allons continuer de travailler pour améliorer les incitatifs pour augmenter les stages, entre autres pour les apprentis et pour les certificats de métiers spécialisés.

Senator Carignan: Senator Tardif, I disagree with your premise, but as I explained earlier, we will continue to work to improve incentives to increase internships, for example for those seeking apprenticeships and skilled trades certifications.


Si votre prémisse était erronée, maintenant que l'on sait que le gouvernement a effectivement examiné ces autres éléments, votre conclusion quant à la proportionnalité est probablement fausse également, si l'on se fie au principe du syllogisme.

If your premise was wrong, now that you know that the government did look at these other things, your conclusion on proportionality is probably wrong as well, if we wanted to use the syllogism.


Je suis également en désaccord avec vous lorsque, dans votre évaluation, vous dites que les entreprises de câblodistribution ne contribuent pas au contenu canadien.

I'd also disagree with your assessment that cable television companies don't make contributions to Canadian content.


Je suis également en désaccord avec votre prémisse selon laquelle l'éducation canadienne est en fait d'une qualité moins bonne ou moindre qu'ailleurs.

I also disagree with your premise that Canadian education as such is in fact of a poorer or lesser quality than it is elsewhere.


Comme vous l'aurez déjà constaté, monsieur le président, nous participons depuis quatre ans déjà à ces rencontres, soit directement en venant déposer devant le comité, soit indirectement en lui soumettant des mémoires, et notre ténacité n'a sans doute d'égal que notre désaccord à l'endroit des grandes orientations et des détails des budgets précédents, voire des rapports déposés par votre comité.

As you've noted before, Mr. Chairperson, we ourselves have participated in these meetings, in both written and oral form, for the last four years, and probably almost as consistent as our appearance before the committee has been our disagreement, basically, with the thrust and the details of previous budgets, and even reports of this committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également en désaccord avec votre prémisse ->

Date index: 2023-04-19
w