Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également critiques envers » (Français → Anglais) :

L'avis sur le FEAMP est également critique envers la proposition de la Commission de supprimer toute aide aux mesures d'ajustement de la flotte, lesquelles sont indispensables pour garantir le maintien d'un équilibre entre les capacités de pêche et les possibilités de prises.

The opinion on the EMFF is also critical of the Commission's proposal to abolish financing for all fleet adjustment measures, arguing that they are crucial to ensure that the balance between fishing capacity and fishing opportunities is maintained.


Désormais, ils en ont un. Mais je pense qu'il est important de tenir compte de la position.Généralement, nous nous montrons très critiques envers le gouvernement, cela fait partie de notre rôle, mais je pense qu'il faut avoir une certaine sympathie pour le gouvernement fédéral et pour le gouvernement provincial, mais également pour le gouvernement cri.

But I think it's important to realize that the position faced.Here we're usually very critical of government and that's part of our job and so on, but I think here we have to sympathize a little, not just with the federal government or the province but with the Cree government.


L'augmentation de quelque 400 millions sur quatre ans de notre engagement envers les conseils subventionnaires est également importante et témoigne d'un engagement critique à l'égard des Canadiens.

Equal to this accomplishment and a critical commitment to Canadians was our increase of some $400 million over the next four years to the granting councils.


Il est également essentiel de faire preuve d’une attitude critique envers la qualité du contenu médiatique. En effet, des consommateurs bien informés sont mieux armés.

It is also essential to develop a critical attitude to the quality of media content, because well-informed consumers are in a stronger position.


Il convient également de se référer au rapport spécial n 8/2007 de la Cour des comptes, qui se montre très critique envers les États membres en leur reprochant de ne pas avoir consenti des efforts suffisants en matière de coopération administrative dans le domaine de la TVA.

Reference should also be made to the Court of Auditors' Special Report No 8/2007, which is highly critical of the Member States, reproaching them for not having made sufficient efforts as regards administrative cooperation on VAT matters.


Il est touchant de voir comme le Parlement s’unit dans sa critique des autres institutions, mais il aurait également de bonnes raisons dêtre critique envers lui-même.

Certainly, Parliament is often touchingly united in criticising other institutions, but there is actually good reason for Parliament also to be self-critical.


Cela a suscité un certain intérêt dans les médias également, en partie parce que si nous avions relevé des commentaires isolés hors contexte, nous aurions pu en conclure que vous étiez tous deux assez critiques envers le projet de loi C-2 à bien des égards.

I was tuned into CPAC the night both you and Mr. Wilson were at the Senate. That generated some interest in the media as well, partly because if you took isolated comments out of the larger context, you would come away with the idea that both of you were quite critical of Bill C-2 in many areas.


Mais cette solution doit être établie de manière à ce que les forces politiques démocratiques d'Europe qui se définissent autrement, qui se montrent par exemple également critiques envers l'UE, soient traitées de manière égalitaire et ne soient pas exclues d'un tel processus de solution.

But the solution must include treating political democratic forces in Europe equally, including those which define themselves otherwise and which, for example, are critical of the EU, and not excluding them from this problem-solving process.


Je voudrais inviter la présidence du Conseil et le Conseil lui-même - la Commission est à nos côtés pour ces questions. Du reste, nous formulons parfois des critiques envers la Commission, mais ce n'est pas le cas aujourd'hui - à impliquer le Parlement dans le traitement de toutes les conséquences financières en vue de la prévision financière actuelle - et James Elles est notre expert en ce domaine - et également en vue des prévisions financières futures, de telle sorte que les aspects institutionnels puissent ici ...[+++]

I would like to call upon the Presidency of the Council and the Council itself – the Commission, of which we sometimes have criticisms that are not the point at issue today, is on our side in these matters – to involve Parliament in dealing with all the financial consequences for the current financial perspective – on which James Elles is our expert – and also for future financial perspectives, and to do so in such a way that the institutional preparations can be made in this area as well.


En tant que députés élus à cette Chambre, nous nous rendons compte que nous avons envers les Canadiens le devoir, non seulement de formuler des critiques, mais également de proposer des solutions de rechange.

As elected members to this House we realize we owe the people of Canada a duty, a duty not just to criticize but to present alternatives.


w