Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "égal et nous souhaitons et désirons " (Frans → Engels) :

Nous souhaitons également remercier nos citoyens, puisque c'est leur capacité à évoluer et leur engagement qui ont été la clé de notre réussite.

We also wish to thank our citizens, as it is their ability to change and their engagement that has been key to our success.


Nous souhaitons qu'à l'avenir également, l'Ukraine demeure un important pays de transit.

We want to maintain Ukraine as an important transit country also for the future.


Nous parlons de salaire égal pour un travail égal et nous souhaitons et désirons tous que cela arrive.

We are speaking about equal pay for equal work, and we all want and desire that to happen.


Disons également que nous souhaitons que le Parlement participe à la procédure de contrôle, et que nous voudrions être informés de vos activités.

Let us tell you that we also want Parliament to participate in the control procedure and wish to be kept informed about your activities.


Cela signifie également que nous souhaitons qu’elle tienne compte du point de vue de cette Assemblée lors de l’évaluation des questionnaires qu’elle a envoyés hier aux États membres.

That also means that we expect it to take into account this House’s views when evaluating the questionnaires that it sent yesterday to the Member States.


Nous souhaitons et désirons tous la mise en place de mesures concrètes de protection des espèces en péril.

All of us hope for, and want, concrete measures to protect endangered species.


Je soulignerai également que nous souhaitons que le Conseil respecte les engagements de Nice concernant la résolution des problèmes qui découlent de l'absence d'accord de pêche avec le Maroc et sur la nécessité de préserver les priorités extérieures du Parlement, toujours rognées en première lecture au Conseil et, plus encore, sur la nécessité que le Conseil consulte le Parlement lors de l'adoption des engagements en matière de politique étrangère.

I would also like to stress the will for the Council to comply with the Nice commitments with regard to overcoming the problems caused by the absence of a fishing agreement with Morocco and the need to safeguard Parliament’s external priorities, which are always cut at first reading by the Council and, even more, the indispensable consultation procedure which the Council should carry out with Parliament when adopting commitments on external policy.


Nous, en tant que libéraux, et quelques autres également présents ici, souhaitons faire savoir très clairement que nous sommes pour une amélioration de cette réglementation sur l’accès du public aux documents.

We Liberals, along with certain other members of this House, would like to take this opportunity to make it absolutely crystal clear that we are in favour of improving this openness regulation.


Nous souhaitons accéder à ces travaux pour toute une série de motifs, nous désirons les consommer, les écouter, les regarder, les utiliser.

We want to access, consume, listen to, watch and use these works for a variety of purposes.


Quoi qu'il en soit, si ce compromis est acceptable à l'auteur de la motion, alors je pense que nous aurons certainement l'appui du gouvernement puisque nous espérons, souhaitons et désirons que ces deux parties continuent à se parler et en arrivent à une solution équitable et raisonnable.

In any event, if this compromise is acceptable to the mover, then I think we would have certainly the government's support for the hope and the desire and the wish that these two parties continue to discuss, and that we are able to work through a fair and reasonable approach to this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égal et nous souhaitons et désirons ->

Date index: 2022-07-11
w