Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant l'entrée en vigueur de la présente loi
D'ici la fin de la présente année
Jusqu'ici

Traduction de «présents ici souhaitons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


d'ici la fin de la présente année

during the remaining months of the year


avant l'entrée en vigueur de la présente loi | jusqu'ici

heretofore
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous souhaitons la bienvenue au témoin ici présent, Michael Kergin.

We welcome our witness, in person, Michael Kergin.


Voilà pourquoi nous souhaitons que les livres puissent être diffusés et partagés à des tarifs modiques dans l'ensemble des communautés du pays. Rappelons aux honorables collègues ici présents que depuis 1939, les bibliothèques canadiennes peuvent échanger des livres entre elles à un tarif de port réduit.

I would like to remind my honourable colleagues present that, since 1939, Canadian libraries have shared books at a reduced postal rate.


Dans le cas présent toutefois, mon groupe et moi-même désapprouvons la formulation radicale de ces amendements et c’est pourquoi nous souhaitons ardemment trouver un compromis avec le rapporteur d’ici demain.

This time, however, my group and I disapprove of the radical tone of those amendments and that is why we very much ask for a compromise to be found by tomorrow with the rapporteur.


Je suis persuadé que cette aide sera illimitée. Je pense que la majorité des personnes ici présentes seront d’accord pour affirmer que nous souhaitons voir les Jeux se dérouler sans heurts et dans un esprit cordial, tant dans les stades qu’en dehors.

I think that I speak for the majority of us when I say that we want the Olympic Games to be conducted safely and in the spirit of fair play, and not just in the stadiums.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai écouté avec plaisir le député d'Edmonton—Sherwood Park, d'autant plus que, pour faire ce que nous souhaitons faire, il faut que les députés directement visés soient présents et je sais qu'ils sont ici en ce moment.

It was with pleasure that I listened to the hon. member for Edmonton—Sherwood Park, especially that in order to achieve our aim we needed to have the specific members involved in the House, and I know that they are in the House now.


Je les encourage à le faire. Monsieur le Président, nous tous ici présents et tous les Canadiens souhaitons que nos enfants soient protégés.

Mr. Speaker, all of us in the House and all Canadians want to ensure that our children are protected.


Nous, en tant que libéraux, et quelques autres également présents ici, souhaitons faire savoir très clairement que nous sommes pour une amélioration de cette réglementation sur l’accès du public aux documents.

We Liberals, along with certain other members of this House, would like to take this opportunity to make it absolutely crystal clear that we are in favour of improving this openness regulation.


Le Premier ministre Costas Simitis, ici présent, s'exprimant récemment dans un quotidien français, a déclaré, je cite exactement : "L'opinion grecque est qu'il faut avoir une Commission forte, ne pas avoir deux pôles de décision, la Commission et le Conseil, sinon l'Union européenne risque de basculer dans une Union intergouvernementale et non dans le modèle fédéral que nous souhaitons".

The Prime Minister, Costas Simitis, who is here today, said recently, speaking in a French daily newspaper, that ‘Greece believes we need a strong Commission rather than two decision-making bodies, the Commission and the Council, otherwise the European Union could risk turning into an intergovernmental Union and not the federal model we are hoping for’.


C'est pourquoi nous souhaitons passer à une prochaine étape, et nous souhaiterions, Monsieur le Commissaire - c'est notre deuxième proposition -, avoir d'ici le 31 décembre un rapport sur la prochaine étape, que nous accomplissons maintenant, pour que le Parlement et le Conseil puissent ensuite décider d'autres étapes sur la voie de l'ouverture du marché. J'espère qu'en 2003, vous serez en mesure de présenter un rapport d'évaluation clair de manière à ce que nous puissions engager la prochaine étape !

This is why we are giving the green light for the next step. May I also point out, Commissioner – and this is the second of the motions we have tabled – that we should like to have a report by 31 December on this next step that we are about to take, so that Parliament and the Council can jointly decide on further steps towards more open markets, and I also hope that you will be able to present a clear evaluation report in the year 2003, on the basis of which we can then initiate the next moves.


On ne peut pas s'attendre que le genre de personnes que nous souhaitons tous avoir à cette Chambre renoncent à leur carrière pour se présenter ici chaque fois que nous siégeons.

We cannot expect the type of person whom we all want in this chamber to give up their careers in order to sit here whenever we are in session.




D'autres ont cherché : jusqu'ici     présents ici souhaitons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présents ici souhaitons ->

Date index: 2023-10-27
w