Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «édifices il lui faut plutôt » (Français → Anglais) :

Même si les réseaux sans fil et satellitaires ne tombent pas souvent en panne, quand il faut les réparer, le technicien n'a pas seulement à se déplacer de quelques rues pour aller d'un client à l'autre; il lui faut plutôt 30 minutes en voiture.

Although wireless systems and satellite- based systems do not break very often, when you have to fix them it is not a question of your technician driving two blocks between one customer and another; he or she may have to drive 30 minutes.


Le président Juncker avait déclaré mercredi lors de son discours sur l'état de l'Union: «Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut lui donner une autre envergure que la monnaie d'un petit club de pays.

On Wednesday, in his State of the Union Address, President Juncker had said: "If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.


Zone euro (voir la fiche d'information): «Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut lui donner une autre envergure que la monnaie d'un petit club de pays.

Euro area (see Factsheet): "If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.


Le Canada n'a pas besoin de construire de nouveaux édifices. Il lui faut plutôt remplir ceux qu'il a déjà avec les gens les plus brillants au monde et leur permettre de travailler.

What is needed in Canada is not to build more buildings, but to fill those buildings with the smartest people in the world and allow them to work.


Le ministre responsable de la Société canadienne des postes ne comprend-t-il pas que son mutisme cautionne les agissements de Postes Canada, alors qu'il lui faut plutôt envoyer un signal clair à l'effet que le gouvernement s'attend, lui aussi, à une solution négociée, seul dénouement susceptible de mener à un renforcement de ce service public, y compris dans les petites collectivités?

Does the minister responsible for the Canada Post Corporation not realize that with his silence he is condoning the actions of Canada Post, when he should instead be sending a clear message that the government also expects a negotiated solution, which is the only way this public service might be enhanced, including in small communities?


Ensuite, on lui a dit de passer par le tunnel de l'édifice de l'Est, plutôt que d'aller directement à l'édifice du Centre, là où elle se dirigeait.

Then she was directed to go through the East Block tunnel rather than proceed directly to the Centre Block, which is where she was going.


Il lui faut plutôt une approche systématique et proactive complète.

Instead, we need a comprehensive systematic and proactive approach.


Cet édifice représentatif repose sur des fondations solides, mais il faut de temps en temps lui apporter des réformes et ménager de nouvelles voies pour que son expression gagne en qualité.

The representative edifice has firm foundations, but from time to time it needs reforms and new ways to express itself with greater quality.


Au-delà de ces déclarations tonitruantes, le Parlement européen, et je m’en réjouis, est passé, lui, aux travaux pratiques et s’est intéressé, plutôt qu’à la communication, à la façon dont il pouvait essayer de lutter efficacement contre la fraude fiscale dont on estime qu’elle est évaluable chaque année à 200 milliards d’euros, 200 milliards d’euros qu’il faut rapprocher de ce qu’ont été les montants des plans de relance des pays européens face à la crise, 200 milliards d’euros qu’il faut rapprocher du budget de l’Union européenne, 2 ...[+++]

These thunderous statements aside, the European Parliament – and I welcome this – has now set out to do the practical work and has taken an interest not in communication but in the efforts it can make to effectively combat tax evasion, which is estimated to amount to EUR 200 billion each year. These EUR 200 billion should be compared with the amounts for the recovery plans to help the countries of Europe cope with the crisis; they should be compared with the European Union budget; and they should also be compared with the deficit levels of the countries of Europe.


5. est conscient que la mère célibataire type est souvent sans travail ou occupe un emploi à temps partiel moins bien payé, moins stable et peu susceptible de permettre l'acquisition d'une formation élémentaire ou de nouvelles compétences, ce qui lui ferme toute perspective de carrière ou d'amélioration de son employabilité, et est préoccupé par le fait que, faute notamment d'une politique adéquate des autorités, une image fausse commence à s'imposer, celle de la mère célibataire qui est souvent, de son propre gré, sans travail ou préfère un emploi moins bien payé ou à temps partiel plutôt ...[+++]

5. Recognises that the typical single mother is often without work or in less well- paid, parttime jobs characterised by lower job security and with little possibility of acquiring basic or new skills thus blocking a further career or improving employability; is concerned by the fact that, partly due to the lack of an adequate official policy, the misconception arises that the typical single mother is often deliberately without work - or prefers less well-paid, part-time jobs to full-time well-paid jobs and, therefore, benefits excessively from the social security system;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

édifices il lui faut plutôt ->

Date index: 2021-05-17
w