Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «écrit mais aussi » (Français → Anglais) :

Mme Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre, BQ): Tout d'abord, cela me fait extrêmement plaisir de vous féliciter tous les deux, non seulement pour ce qui est écrit mais aussi pour ce que vous avez fait et qui n'est pas écrit.

Ms. Madeleine Dalphond-Guiral (Laval Centre, BQ): First of all, I am very pleased to congratulate both of you, not only for what has been written but also for what has been done by you and not written about.


Donc, l'article 170 de la loi devrait permettre aux détenus de porter plainte non seulement par écrit, mais aussi verbalement.

So, section 170 of the Act should allow inmates to file complaints in writing or verbally.


Les États membres pourraient exiger que l’autorisation du consommateur soit donnée par écrit, mais ils pourraient aussi décider d’accepter des moyens équivalents le cas échéant, par exemple lorsqu’il existe un système automatique de changement de compte.

Member States could require that the authorisation from the consumer be in writing, but could also choose to accept equivalent means where appropriate, for example where an automated system for switching is in place.


Les États membres pourraient exiger que l’autorisation du consommateur soit donnée par écrit, mais ils pourraient aussi décider d’accepter des moyens équivalents le cas échéant, par exemple lorsqu’il existe un système automatique de changement de compte.

Member States could require that the authorisation from the consumer be in writing, but could also choose to accept equivalent means where appropriate, for example where an automated system for switching is in place.


constate que l'engagement de l'Union européenne et de ses États membres en faveur de la création d'une force de police afghane professionnelle risque d'être compromis par la prédominance de pratiques telles que l'approche ultra-rapide (enquêtes de sécurité insuffisantes lors du recrutement, six semaines de formation sans support écrit du fait de l'analphabétisme des participants, entraînement minimum sur le terrain, après quoi les recrues reçoivent un insigne, un uniforme et une arme et sont envoyées en patrouille) mise en œuvre par quelques grandes entreprises de sécurité américaines; souligne la nécessité d'une formation plus cohérent ...[+++]

Notes that the commitment by the EU and its Member States to the creation of a professional Afghan police force risks being compromised by the prevalence of practices such as the ‘fast-track’ approach (poor vetting of recruits, six weeks of training with no textbooks because of trainee illiteracy, minimal field training, recruits then given a badge, uniform and gun and sent out on patrol) implemented by a few big US security companies; emphasises the need for more coherent and sustainable police training enabling different Afghan police forces to work together; stresses that police training missions should not only focus on technical a ...[+++]


b) Les traducteurs doivent traduire tous les actes de procédure (acte d'accusation) versés au dossier, mais aussi les dépositions écrites des témoins et les éléments de preuve à charge et à décharge.

(b) Translators are required to translate all the procedural documents (charge sheet, indictment) in the file, but also all the statements of witnesses that are provided in writing, and evidence to be tendered by both sides.


(177) La communication sur la non-imposition d'amendes ou la réduction de leur montant s'applique aussi à Løgstør parce qu'elle a et ce, volontairement, (même si les demandes de renseignements adressées en vertu de l'article 11 lui en ont fourni l'occasion) communiqué à la Commission des preuves écrites qui ont contribué notablement à établir d'importants aspects de l'affaire, en particulier le fait que les membres de l'entente aient décidé de le poursuivre après l'enquête, ce que la Commission soupçonnait, ...[+++]

(177) The Notice on the non-imposition or reduction of fines also applies to Løgstør, which provided the Commission voluntarily (even if the Article 11 request addressed to it provided the occasion) with documentary evidence which contributed substantially to establishing important aspects of the case, in particular the fact that the members of the cartel had decided to continue its operation after the investigations, an element which the Commission suspected but of which it possessed no proof.


Nous avons l'interprétation de la législation qui est faite par Driedger, qui affirme que le sens de la loi découle inévitablement, non seulement de ce qui est précisément écrit mais aussi du contexte, ce qui englobe l'objet de la loi et ses relations par rapport aux faits pertinents.

We have interpretation of legislation by Driedger, who states that the meaning is inevitably understood not only from its written expression but also from its context, which includes the statute's purpose and its relationship to the relevant facts.


L’article 13 du projet de loi modifie cependant le paragraphe 110(3) de manière à ce que le Ministre et la personne en cause puissent désormais présenter à la SAR non seulement des observations écrites, mais aussi des éléments de preuve documentaire.

However, clause 13 amends section 110(3) to provide that the Minister and the person who is the subject of the appeal may now provide not only written submissions, but also documentary evidence to the RAD.


Je l'ai trouvé extrêmement bien écrit mais aussi extrêmement déprimant en ce qui concerne la complexité extraordinaire du système qui, par ailleurs, abstraction faite de sa complexité, n'est pas toujours très équitable.

I found it extremely well written and worth reading, but also extremely depressing in respect of the extraordinary complexity of the system, which at the same time, notwithstanding its complexity, isn't always very fair.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écrit mais aussi ->

Date index: 2023-12-11
w