Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «écrit cette phrase » (Français → Anglais) :

D'ailleurs, sa venue en politique est essentiellement motivée par cela, il l'a répété lui-même hier, la question du Québec, et je suis sûr qu'il l'avait en tête quand il a écrit la phrase suivante: «Étant donné l'impact de cette modification sur les droits des minorités, une simple majorité de 50 p. 100 plus un au référendum n'aurait été ni suffisante ni adéquate».

His arrival in politics was motivated essentially by, as he said last night, the Quebec question, and I am sure he had that in mind when he wrote the following: “Given the effect of this amendment on minority rights, a simple majority of 50% plus one in the referendum would be neither sufficient nor satisfactory”.


C'est ce dont nous parlons, mais tout semble bien aller ici, et pourtant, monsieur Vaughan, je regarde votre rapport et j'écoute ce que vous avez dit ce matin, et ce n'est pas clair à mes yeux, parce que vous êtes celui qui a écrit la phrase suivante dans ses notes d'allocution: « Cette situation met en lumière une observation clé de la vérification: malgré des progrès, les risques posés par les substances toxiques telles que le plomb et le mercure nécessitent encore une gestion active».

This is what we're talking about. Again, everything sounds just fine up here, and yet I look at your report and listen to what you said this morning, Commissioner, and it's just not clear to me, because you're the one who said in your prepared remarks, “This” meaning your audit “underscores a key observation of the audit: despite progress, the risk posed by toxic substances such as lead and mercury still require active management”.


On peut déduire de cette phrase que les questions écrites sont reproduites dans cette partie du Feuilleton.

We can deduce from this sentence that written questions are reproduced in this part of the Order Paper.


Force est de conclure que la personne qui a écrit cette phrase qu'on trouve dans le rapport préparé en vertu de l'article 92 ne connaît rien à l'histoire des négociations du WPPT.

One must conclude that whoever wrote this sentence in the section 92 report ignores entirely the history of the WPPT negotiations.


J'ai toujours été guidé par la phrase parfaite écrite par John Stuart Mill au sujet des droits, à savoir que si l'humanité tout entière, sauf une personne, partageait la même opinion et que cette personne avait une opinion différente, l'humanité n'aurait pas plus raison de réduire cette personne au silence que cette personne n'aurait raison, si elle en avait le pouvoir, de réduire l'humanité au silence.

I have always been guided by the perfect sentence that John Stuart Mill wrote about rights, that if all mankind minus one were of one opinion, and that one man were of a contrary opinion, mankind would be no more right in silencing that one man than would he, had he the power, be right in silencing mankind.


Je voudrais le remercier pour ses conseils et rendre hommage à son action et à cette vision qui a été la sienne en m’appuyant sur une belle phrase d’un écrivain français, André Maurois, qui a écrit quelque part: "Le monde progresse grâce aux choses impossibles qui ont été réalisées".

I would like to thank him for his advice and to pay tribute to his work and his vision, by quoting the French writer André Maurois, who once said that ‘progress is made by doing the impossible’.




D'autres ont cherché : écrit     l'impact de cette     écrit la phrase     qui a écrit     cette     questions écrites     déduire de cette     cette phrase     qui a écrit cette phrase     phrase parfaite écrite     la phrase     une belle phrase     écrit cette phrase     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écrit cette phrase ->

Date index: 2023-04-17
w