Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "écouté le discours du député depuis mon bureau " (Frans → Engels) :

Il n'était pas du tout prévu que je prenne la parole, mais après avoir écouté les discours des députés d'en face et de ceux de tous les partis, en particulier ceux de l'opposition officielle, je me dois à ce moment-ci d'intervenir et d'apporter mon humble contribution à ce débat.

It was not planned that I would speak but, after listening to all the speeches by members opposite and by members of all parties, particularly the official opposition, I now feel that I must make my humble contribution to the debate.


Je peux maintenant écouter la station de radio de ma collectivité à partir de mon BlackBerry depuis mon bureau d'Ottawa.

I am able to listen to my community radio station on my BlackBerry from my office in Ottawa.


J'ai bien écouté le discours du député depuis mon bureau.

I listened carefully to the hon. member's speech from my office.


J'en ai écouté la première partie depuis mon bureau, et je l'ai trouvé passionnant – ce qui est rare pour un débat du Parlement européen – parce qu'il est avant tout pratique.

I listened to the first part in my office and it was riveting – which can be rare for a European Parliament debate – because it is practical.


Paul, PCC): Monsieur le Président, tout l'après-midi, assis hier sur mon siège, j'ai écouté les discours des députés d'en face.

Paul, CPC): Mr. Speaker, all afternoon I have sat in my seat in the House of Commons and listened to the speeches from members opposite.


Tout d’abord, je voudrais remercier tous les députés, à savoir 30 % du Parlement, qui, par respect pour mon pays, ont écouté le discours du président de Malte.

First of all, I wish to thank all those Members, amounting to 30% of Parliament, who, out of respect for my country, heard the speech given by the President of Malta.


Tout d’abord, je voudrais remercier tous les députés, à savoir 30 % du Parlement, qui, par respect pour mon pays, ont écouté le discours du président de Malte.

First of all, I wish to thank all those Members, amounting to 30% of Parliament, who, out of respect for my country, heard the speech given by the President of Malta.


Si quelqu’un m’écoute depuis son bureau, je lui demanderai de descendre dans l’Assemblée parce que, à un moment donné, aucun des députés qui devait poser une question n’était présent.

If anybody is listening to me from their offices, I would ask them to come down to the chamber, because at one point none of the Members due to ask questions were here.


Je suis sûr que de très nombreux collègues ont écouté son discours depuis leur bureau.

I am sure that a great many of the Members have listened to your speech from their office.


M. Ken Epp (Elk Island, Réf.): Monsieur le Président, j'ai écouté une partie du discours du député à mon bureau.

Mr. Ken Epp (Elk Island, Ref.): Mr. Speaker, I heard part of the member's speech while I was in my office.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écouté le discours du député depuis mon bureau ->

Date index: 2023-05-29
w