Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "écouté avec intérêt le député de south shore nous parler " (Frans → Engels) :

M. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté avec intérêt le député de South Shore nous parler de l'incarcération.

Mr. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Mr. Speaker, I listened with interest to the hon. member for South Shore speak about the issue of incarceration.


M. Hec Clouthier (Renfrew—Nipissing—Pembroke, Lib.): Madame la Présidente, j'ai écouté avec grand intérêt le député de South Shore, qui a prononcé une dissertation plutôt irrésistible et stimulante sur ce traité, mais une chose m'a frappé très clairement.

Mr. Hec Clouthier (Renfrew—Nipissing—Pembroke, Lib.): Madam Speaker, I listened with great interest to my colleague from the South Shore give a rather compelling, thought-provoking dissertation on this particular treaty, but one thing struck me very clearly.


J'espère que nous ferons cela en ce qui concerne ce projet de loi et les autres responsabilités et défis auxquels le Parlement fait face (1945) Mme Bev Oda (Durham, PCC): Monsieur le Président, je suis ravie de parler du projet de loi S-14, visant à protéger les phares patrimoniaux, qu'a présenté mon collègue, le député de South ...[+++]Shore—St. Margaret's. Je félicite également les députés et les sénateurs qui ont déjà appuyé ce projet de loi au Parlement.

I hope we will do that with respect to this bill and the other responsibilities and challenges that lie before this Parliament (1945) Ms. Bev Oda (Durham, CPC): Mr. Speaker, it is my pleasure to speak to Bill S-14, an act to protect heritage lighthouses, put forward by my colleague, the member for South Shore St. Margaret's. I also want to commend those in this House and in the Senate who have supported this bill ...[+++]


J'ai été heureux d'avoir eu la possibilité de parler du projet de loi C-33 et d'exposer au Parlement mes réflexions et celles des députés de la Coalition PC/RD (1045) M. Loyola Hearn (St. John's-Ouest, PC/RD): Monsieur le Président, j'ai écouté avec l'intérêt le député de South Shore.

I am pleased to speak to Bill C-33. I appreciate having the opportunity to present my thoughts and the thoughts of the PC/DRC coalition to parliament (1045) Mr. Loyola Hearn (St. John's West, PC/DR): Mr. Speaker, I listened with interest to the member for South Shore.


Encore une fois, j'espère que, en écoutant le débat au sujet du Sénat, mon collègue de Pictou—Antigonish—Guysborough et mes autres collègues auront appris quelque chose, à savoir que la deuxième Chambre existe pour de bonnes raisons, parce qu'elle est utile et fondamentalement nécessaire (1320) M. Peter MacKay: Monsieur le Président, pour répondre au député de South Shore, le projet de loi ...[+++]

Again, listening to the debate about the Senate, I would hope that my colleague from Pictou—Antigonish—Guysborough and the rest of my colleagues in this place have learned something here, that we do have reason, need and a strict requirement to have a second chamber (1320) Mr. Peter MacKay: Mr. Speaker, to answer my colleague from South Shore specifically, the bill would not be as effective and would not be in the best interest of Canadi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écouté avec intérêt le député de south shore nous parler ->

Date index: 2021-01-15
w