Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «écouté attentivement votre discours » (Français → Anglais) :

Nous ne sommes pas les Etats-Unis d'Amérique, où le président prononce son discours sur l'état de l'Union devant les deux chambres du Congrès, pendant que des millions de citoyens écoutent attentivement chacun de ses mots, en direct à la télévision.

This is not the United States of America, where the President gives a State of the Union speech to both Houses of Congress, and millions of citizens follow his every word, live on television.


– (NL) Madame la Présidente, j’ai écouté attentivement votre discours Monsieur Hartong, mais j’ai aussi écouté M. Geier, qui a déclaré que deux contributeurs nets, le Royaume-Uni et les Pays-Bas, étaient gravement en défaut.

– (NL) Madam President, I listened carefully to your speech Mr Hartong, but I also listened to Mr Geier, and at one point he said that two net contributors, the United Kingdom and the Netherlands, are also seriously failing.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Van Rompuy, j’ai écouté attentivement votre discours, que l’on pourrait résumer en disant «tout va bien».

– (DE) Mr President, Mr Van Rompuy, I listened carefully to your speech, a summary of which could be ‘everything is fine’.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai écouté attentivement les discours d’introduction du président du Conseil et du vice-président de la Commission, et je dois dire que ne suis pas convaincu par leurs conclusions.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I listened with interest to the introduction by the President of the Council and the Vice-President of the Commission, and I have to say that I am not convinced by the conclusions.


Le groupe des conservateurs et des réformateurs européens a écouté attentivement votre discours, Monsieur le Premier ministre, et je suis heureux de pouvoir dire que nous partageons votre avis sur de très nombreux points.

The European Conservatives and Reformists Group listened carefully to your speech, Prime Minister, and I am glad to be able to say that we share your views on very many matters.


Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement le discours de mon collègue de même que le discours du ministre du Travail concernant le retour au travail des employés du CN.

Mr. Speaker, I listened carefully to my hon. colleague's speech, and that of the Minister of Labour, concerning the back to work legislation for CN employees.


- (PT) Monsieur le Commissaire, j’ai non seulement écouté attentivement votre discours, mais j’ai également lu avec soin la communication que la Commission a, je pense, adoptée ce matin, et je voudrais commencer par vous féliciter.

– (PT) Commissioner, as well as listening intently to your speech here, I carefully read the communication that I believe the Commission adopted this morning, and I should like to begin by congratulating you.


Je suis convaincu que si le député écoute attentivement le discours du secrétaire parlementaire, il va tout apprendre au sujet des amendements du comité, puisque je soupçonne que ce dernier va en parler dans son discours.

I am sure that if the hon. member were to listen attentively to the parliamentary secretary, he would hear all about the amendments the committee made because I suspect he will be talking about them in his speech.


J'ai écouté attentivement votre discours dans le but de voir quelle aide sera fournie à ce secteur mais je n'ai rien vu qui ressemble aux choses qui ont été recommandées par ce comité, notamment, bien sûr, la réduction des loyers des aéroports.

I've listened and followed the copy of your speech about the type of help that you say the aviation industry has received, but none of that follows the types of things that were recommended by this committee, one of those, of course, being relief on airport rent.


Je suis très heureux que l'honorable député de Kingston et les Îles écoute attentivement mon discours ainsi que le député de Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine, qui l'écoute avec le même intérêt.

I am very pleased to see that the hon. member for Kingston and the Islands is listening carefully to my speech, as is the hon. member for Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine.


w