Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économiser 12 millions " (Frans → Engels) :

514 | La suppression progressive des obligations de déclarations des règlements en vue de l’établissement de la balance des paiements devrait alléger les charges administratives qui pèsent sur les prestataires de services de paiement dans les 12 États membres concernés par la présente proposition, ce qui leur permettra d’économiser chaque année entre 300 et 400 millions EUR.

514 | The phasing-out of the balance of payments' reporting obligations based on settlements is expected to reduce the administrative burdens imposed on payment service providers in 12 Member states affected by this proposal by EUR 300-400 million annually.


C'est pourquoi la FRCC voulait si ardemment récupérer ces 12 600 wagons, parce qu'elle avait l'impression qu'ils pouvaient faire économiser 30 millions de dollars aux agriculteurs.

That's why the FRCC was so concerned about wanting to take over the 12,600 cars, because they felt they could save the farm community $30 million.


514 | La suppression progressive des obligations de déclarations des règlements en vue de l’établissement de la balance des paiements devrait alléger les charges administratives qui pèsent sur les prestataires de services de paiement dans les 12 États membres concernés par la présente proposition, ce qui leur permettra d’économiser chaque année entre 300 et 400 millions EUR.

514 | The phasing-out of the balance of payments' reporting obligations based on settlements is expected to reduce the administrative burdens imposed on payment service providers in 12 Member states affected by this proposal by EUR 300-400 million annually.


Comme je l'ai déjà dit, si une personne qui dispose d'un budget de 12 milliards de dollars ne trouve pas le moyen d'économiser 200 millions de dollars—ce qui représente moins de 2 p. 100—elle devrait changer de travail.

As I've said before, I believe if a person with a $12-billion budget can't find $200 million in savings that's less than 2% they should be in another line of work.


la création d'offices d'exécution décentralisés chargés d'un certain nombre de tâches administratives nécessaires sans être essentielles accroîtra l'efficience des prestations fournies et fera économiser 12 millions d'euros par an aux contribuables, une réduction de 14% du coût actuel de ces services ;

The establishment of decentralised executive Offices to carry out a number of necessary but non-core administrative tasks will increase the efficiency of service delivery and it will save taxpayers € 12 million a year a reduction of 14% in the current cost of providing these services.


En réduisant ainsi la dette de 12 milliards de dollars, on économise 700 millions de dollars en frais d'intérêts, sauf erreur.

That saves us $700 million in interest charges, I think it is.


Ce faisant, nous protégeons très efficacement l'environnement tout en créant 1 200 emplois dans le secteur privé pendant que les contribuables économisent 12 millions de dollars par an en coûts énergétiques.

What we are accomplishing is incredibly good for the environment. It is also creating 1,200 private sector jobs, and saving taxpayers $12 million a year in energy costs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économiser 12 millions ->

Date index: 2022-08-17
w