Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Investissements réalisés pour économiser l'énergie
Moyen d'économiser le travail
Volume de carburant économisable

Vertaling van "leur permettra d’économiser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

analyze medical images' diagnostic suitability | appraise medical images | determine diagnostic suitabilty of the medical images | determine medical images' diagnostic suitability




investissements réalisés pour économiser l'énergie

investment in energy saving


volume de carburant économisable

potential fuel savings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un guichet unique: Les entreprises traiteront avec une seule autorité de contrôle, ce qui leur permettra d’économiser quelque 2,3 milliards d’euros par an.

One-stop-shop: businesses will only have to deal with one single supervisory authority. This is estimated to save €2.3 billion per year.


4. souligne que, compte tenu de l'importance et de l'influence du secteur agricole au Maroc, en particulier en tant que source d'emplois, l'accord est vital pour le développement économique du pays et pour sa stabilisation politique, étant donné qu'il offre des possibilités nouvelles d'exportations vers l'Union, laquelle constitue le principal marché des produits marocains; souligne qu'il fournira également des opportunités à l'industrie agricole de l'Union, notamment en ce qui concerne les denrées alimentaires transformées; souligne que les exportateurs de l'Union européenne bénéficieront au final de la levée des droits de douane maro ...[+++]

4. Stresses that, given the importance and influence of the agricultural sector in Morocco, particularly in providing employment, the agreement will play a key role in the country's economic development and its political stabilisation, since it offers new opportunities for exports to the EU, which is the major market for Moroccan products; considers that it will also provide opportunities for the EU's agricultural industry, particularly in the area of processed foods; points out that EU exporters will eventually benefit from the removal of Moroccan import tariffs for 70 % of agricultural and fisheries product lines, a measure which wil ...[+++]


La charge administrative qui pèse sur les conducteurs sera ainsi réduite, ce qui permettra d'économiser 100 millions d'euros par an.

This will reduce the administrative burden on drivers by €100 million per year.


Les propositions de mesures s'inscrivent dans la lignée de la réforme majeure de la fonction publique européenne de 2004 qui a déjà permis d'économiser 3 milliards d'euros et permettra d'économiser 5 milliards d'euros supplémentaires d'ici à 2020.

The draft proposals build on a major overhaul of staff rules in 2004 that has already delivered savings of €3 billion, and will save another €5 billion between now and 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant qu'il existe un besoin aigu, de même qu'une pression, en ce qui concerne la consolidation des budgets publics, et que cette mesure nécessite d'entreprendre davantage d'actions innovantes afin d'accroître les effets de tout moyen de financement disponible, et qu'une coordination efficace des politiques et des instruments permettra d'économiser du temps et des ressources et se traduira par de réels gains en efficience et en efficacité,

K. whereas there is an acute need, and also pressure, for consolidation of public budgets, and this requires more innovative actions to enhance the impact of any available funding, and whereas effective coordination of policies and instruments will make for savings of time and resources and for real efficiency and effectiveness gains,


Le respect des objectifs en matière de capacité et de retards permettra d'économiser environ 250 millions d'euros par an car les retards seront moins fréquents et moins importants.

Meeting capacity/delay targets will result in estimated savings of some €250 million every year as there will be fewer and shorter delays.


Il permettra d'économiser plus d'un milliard d'euros et les passagers, les entreprises et l'environnement en sortiront tous gagnants.

This will deliver savings of more than €1 billion, with everyone sharing in the benefits: passengers, companies and the environment.


- diminuer les obligations d'information pour les sociétés dont la capitalisation boursière est faible, ce qui permettra d'économiser globalement 173 millions d'euros tous les deux ans;

– reducing the disclosure requirements for companies with reduced market capitalisation, which will generate overall savings of €173 million every two years;


- exempter les systèmes d'attribution d'actions au personnel de l'obligation de publier le prospectus, ce qui permettra d'économiser plus de 18 millions d'euros;

– exempting Employee Shares Schemes from the obligation to publish the prospectus, which will save some €18 million;


- limiter les exigences d'information pour la levée des capitaux via des émissions de droits, ce qui permettra d'économiser près de 80 millions d'euros;

– reducing disclosure requirements for raising capital through rights issues, which will save almost €80 million;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur permettra d’économiser ->

Date index: 2021-08-26
w