Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économiques seront donc " (Frans → Engels) :

Dans ce contexte, les mesures devraient viser à exploiter pleinement le potentiel du vivier de talents européen et à optimiser ainsi l'impact économique et social de la recherche et de l'innovation; elles seront donc distinctes mais complémentaires par rapport aux politiques et aux actions des Fonds structurels.

In this context, measures should aim at fully exploiting the potential of Europe's talent pool and thereby optimising the economic and social impact of research and innovation and will be distinct yet complementary with regard to policies and actions of the Structural Funds.


Les nouvelles infrastructures seront, donc, en mesure d’exploiter davantage les réserves existantes, d’approvisionner le marché local en gaz naturel et d’encourager d’autres initiatives dans l’exploration des hydrocarbures qui constituent un véritable atout économique pour la Tunisie.

The new infrastructure will therefore enable existing reserves to be further exploited, the local market to be supplied with natural gas and will encourage other initiatives in the exploration for hydrocarbons, which are a vital economic asset for Tunisia.


Des obligations plus claires de sécurité des produits pour les opérateurs économiques seront donc mises en place.

Clearer product safety obligations of economic operators will therefore be established.


Les objectifs d'Horizon 2020 seront donc réalisés en mettant un fort accent sur la recherche de solutions efficaces allant bien au-delà de l'approche simplement fondée sur les traditionnelles disciplines scientifiques et technologiques et les secteurs économiques.

The objectives of Horizon 2020 will therefore be addressed through a strong emphasis on finding efficient solutions, going well beyond an approach based simply on traditional scientific and technological disciplines and economic sectors.


Ne vous rendez-vous pas compte que tous les coûts économiques seront compensés par une plus grande participation des femmes au marché du travail, moins de discrimination, une égalité entre les genres et une meilleure conciliation de la vie privée et de la vie professionnelle et donc, à long terme, des bénéfices économiques réels?

Do you not realise that all the economic costs will be offset by greater female participation in the labour market, less discrimination, gender equality, a better work-life balance and, therefore, in the long term, real economic benefits?


Un programme d'aide aux travailleurs âgés, de même que des mesures pour aider le Nord de Lanaudière à se diversifier sur le plan économique, seront donc nécessaires.

A support program for older workers, as well as measures to help north Lanaudière diversify economically, is therefore crucial.


Les retombées économiques seront donc considérables, tout comme les conséquences sociales.

So the economic effects, like the social consequences, will be substantial.


D’application pratique difficile (méconnaissance totale par le consommateur du droit étranger, difficulté pour le juge national d’appliquer un droit étranger contradictoire avec le droit national, etc.), le principe de reconnaissance mutuelle risque de conduire à une dérégulation nuisible tant aux opérateurs économiques qu’aux consommateurs. En effet, les opérateurs soumis au droit des États disposant d’une législation plus protectrice des consommateurs seront nécessairement victimes de discriminations par rapport aux opérateurs étran ...[+++]

The original provision is difficult to apply in practice (consumers know nothing whatsoever about foreign law, it is difficult for a national judge to apply foreign law which conflicts with national law, etc), the principle of mutual recognition could well lead to deregulation that is harmful both to economic operators and consumers because operators who are subject to the law of Member States with legislation providing greater consumer protection will necessarily be discriminated against compared with foreign operators who are subject to less stringent provisions and will therefore be tempted to pressurise their governments to bring the ...[+++]


Les peaux de caracul seront donc incluses dans la liste des produits bénéficiant du Stabex (article 187 de la convention). d. Régime douanier La Namibie sera ajoutée à l'annexe XXXVI (36) de la convention, c'est-à- dire à la déclaration commune relative aux échanges entre la Communauté économique européenne et le Botswana, le Lesotho et le Swaziland.

Therefore Karakul skins will be included in the list of Stabex products (art. 187 of the Convention). - 3 - d. Customs arrangements Namibia will be included in annex XXXVI (36) to the Convention: the Joint Declaration on trade between the European Community and Botswana, Lesotho and Swaziland.


Les projets proposés par les services des autorités locales et du gouvernement central responsables de la mise en oeuvre du programme seront donc liés à cette priorité ou au développement industriel en général (certains devront être approuvés dans les zones urbaines avant des projets de développement économique mais seront liés à ces derniers).

So projects proposed by the implementing local authorities and central government departments will be linked to these or to industrial development generally, including some to be approved in urban areas before but linked with related economic development schemes.


w