Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économiquement judicieux d'aussi " (Frans → Engels) :

Elle a plutôt déclaré que la fermeture de l'aéroport n'avait jamais été envisagée de façon réaliste par les autorités locales et qu'étant donné la nécessité d'exploiter l'aéroport, il était économiquement judicieux d'aussi ouvrir l'aéroport à l'aviation commerciale.

It rather submitted that closing the airport was never a realistic option for the local authorities and that, given the need to operate the airport, it was economically sensible to also open it to commercial aviation.


Cette observation, c’est que toutes les sociétés qui utilisent très efficacement leur énergie et leurs ressources obtiennent de bons résultats. Dès lors, il est judicieux de mener une politique d’utilisation efficace de l’énergie et des ressources et de le faire au niveau communautaire afin de pouvoir continuer à jouer un rôle de premier plan sur la scène internationale dans le domaine de la politique économique, mais aussi d’aider d’autres États, notamment les pays moins développés, à emprunter la même voie.

In the light of this it makes sense to operate a policy that makes it possible to be energy and resource-efficient and to do so at Community level so that we can continue to play a leading role internationally from a economic policy point of view, but also to offer help to other States, especially less developed States, to take the same path.


Je me demande si de tels critères ne seraient pas tout aussi judicieux dans le cadre du niveau d’intégration économique, mais de nature réaliste et à long terme, ou encore pour juger des progrès concernant les libertés civiles.

I wonder whether it would not be useful to have similar ones too for the level of economic integration, but of a realistic, long-term nature, or some which relate to progress on civil liberties.


C’est pourquoi nous prônons aussi la recherche d’un développement économique durable qui encourage notamment les petites et moyennes entreprises dans sa promotion structurelle. Là où c’est judicieux et nécessaire, il faut associer aux planifications les groupes concernés et la société civile, en particulier les groupes de population indigène.

We therefore also call, in the field of structural development, for measures to achieve sustainable economic development which promote SMEs in particular. Above all, wherever it is necessary and appropriate, the groups concerned and civil society, especially indigenous ethnic groups, must be included from the planning stage onwards.


Je partage votre opinion, il s'agit avant tout de la qualité de vie, du gâchis et des vies brisées, etc., mais nous devons aussi faire valoir l'argument économique: c'est un investissement très judicieux permettant d'accroître la compétitivité et la productivité du pays, d'en rehausser le niveau de vie au XXIe siècle.

I share your point of view. First of all, it's a human argument, in terms of human quality of lives and broken lives, and so on, but we also have to make an economic argument: that it's a very wise investment for the country to make us more competitive, more productive, with higher standards of living in the 21st century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économiquement judicieux d'aussi ->

Date index: 2023-01-18
w