Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «économique — mme kinsley pourrait » (Français → Anglais) :

Si je ne me trompe pas, lors de la dernière récession économique — Mme Kinsley pourrait nous informer à ce sujet —, le gouvernement fédéral a demandé à la Société canadienne d'hypothèques et de logement de fournir certaines liquidités aux banques parce que ces dernières retenaient des paiements, ce qui aurait pu provoquer une récession.

Unless I'm mistaken, during the recent economic recession—Ms. Kinsley could talk about that—the federal government asked the Canada Mortgage and Housing Corporation to provide the banks with some liquidity because they were holding back payments, and that could have caused a recession.


Songeons à l'impact potentiel d'un choc important qui toucherait le marché de l'habitation: même si la SCHL est bien capitalisée, ainsi que l'a indiqué Mme Kinsley — capitalisée, dit-on, à un niveau supérieur aux normes fixées par le BSIF, de sorte que nous devrions être bien protégés, en tant que contribuables —, un important choc du marché pourrait quand même avaler complètement le capital mis de côté par la SCHL.

If you think about the impact of a significant housing market shock, while CMHC is well capitalized, as Ms. Kinsley has indicated capitalized, they say, at higher than the standards that OSFI requires, so we should be well protected as taxpayers nonetheless a significant market shock could easily eat up the capital that CMHC has set aside.


Mme Kinsley nous a dit que le Canada s'était mieux sorti de la crise économique que la plupart des autres pays et que la situation chez nous était relativement stable.

We've heard from Ms. Kinsley that in fact Canada weathered the downturn better than most other countries, and that Canada is relatively stable.


Dès lors, la situation économique de la Tunisie est une opportunité − outre l’aide que Mme Ashton a mentionnée − pour que la Banque centrale européenne adopte une position lui permettant de ne pas manquer une expérience qui pourrait s’avérer vitale pour l’avenir de la Méditerranée.

Therefore, the economic situation of Tunisia is an opportunity – aside from the aid that Mrs Ashton has mentioned – for the Central European Bank to take a position so as not to miss an experience that could be vital for the future of the Mediterranean.


La présidente de la SCHL, Mme Kinsley, pourrait peut-être vous répondre en détail.

But perhaps the president of the CMHC, Ms. Kinsley, could answer the question in detail for you.


Vu l’adoption à l’unanimité par le Parlement européen le 3 mai (R5-0230/2001) du rapport de Mme Doyle (A5-0119/2001) sur l’accès aux médicaments vétérinaires ; vu l’urgence que revêt une protection optimale du consommateur ; étant donné que, pour des raisons thérapeutiques et économiques et pour garantir le bien-être des citoyens, il est essentiel que les vétérinaires aient accès à une gamme aussi vaste que possible de médicaments vétérinaires afin de traiter tous les animaux servant à l’alimentation ; étant donné que la Commission ...[+++]

Given the unanimous adoption by the European Parliament on 3 May (R5-0230/2001) of Mrs Doyle’s report (A5-0119/2001) on the availability of veterinary medicinal products; given the urgent need to have optimal protection for the consumer; given the urgent need on welfare, therapeutic and economic grounds for veterinarians to have access to the widest range of veterinary products to treat all food-producing animals; given the Commission’s approval of the principle of extrapolating maximum residue limits established for some species to other sp ...[+++]


Vu l’adoption à l’unanimité par le Parlement européen le 3 mai (R5-0230/2001) du rapport de Mme Doyle (A5-0119/2001 ) sur l’accès aux médicaments vétérinaires ; vu l’urgence que revêt une protection optimale du consommateur ; étant donné que, pour des raisons thérapeutiques et économiques et pour garantir le bien-être des citoyens, il est essentiel que les vétérinaires aient accès à une gamme aussi vaste que possible de médicaments vétérinaires afin de traiter tous les animaux servant à l’alimentation ; étant donné que la Commissio ...[+++]

Given the unanimous adoption by the European Parliament on 3 May (R5-0230/2001) of Mrs Doyle’s report (A5-0119/2001 ) on the availability of veterinary medicinal products; given the urgent need to have optimal protection for the consumer; given the urgent need on welfare, therapeutic and economic grounds for veterinarians to have access to the widest range of veterinary products to treat all food-producing animals; given the Commission’s approval of the principle of extrapolating maximum residue limits established for some species to other sp ...[+++]


Mme Kinsley : Eh bien, nous avons pensé que le Plan d'action économique du Canada était une bonne approche : un investissement ponctuel de deux milliards de dollars, somme considérable, dans le logement social.

Ms. Kinsley: Well, we thought that Canada's Economic Action Plan was a good approach. It was a $2 billion one- time investment, a significant sum, in social housing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économique — mme kinsley pourrait ->

Date index: 2022-03-16
w