Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «économique étaient plutôt » (Français → Anglais) :

D'une part, j'ai effectué de nombreuses études pour déterminer si les liens économiques étaient plus étroits au plan interne d'un pays plutôt qu'au niveau des relations internationales, et j'ai constaté que les liens économiques internes au Canada sont beaucoup plus forts que les liens entre des provinces canadiennes et des États américains.

One was by doing a lot of studies about the extent to which economic relations are tighter within countries than between countries, and finding that trade linkages are much tighter within Canada than they are between U.S. states and Canadian provinces.


Avant l'ouverture de la mine, le taux de chômage de Baker Lake était d'au moins 50 p. 100, et les occasions de développement économique étaient plutôt rares.

Before the development of the mine, the unemployment rate in Baker Lake was at 50% or higher, and there were few opportunities for economic development.


Il y a trois ans, au plus fort de la débâcle économique mondiale, lorsque le gouvernement et le Parlement étaient plutôt occupés à gérer de grands enjeux, la Banque royale du Canada s'est retirée du processus de plaintes de l'OSBI. La TD a emboîté le pas en octobre dernier.

Three years ago, the Royal Bank of Canada left OBSI for banking complaints at the height of the worldwide economic and market meltdown, when government and Parliament were rather busy dealing with bigger matters. TD followed this past October.


Il est difficile de comprendre pourquoi les autres gouvernements provinciaux ont hésité à adopter un tel système lorsque nous en avons constaté les avantages au Québec — un rendement économique de 40 p. 100 au cours de la première année à cause d'une augmentation des impôts, étant donné que les femmes, qui étaient plutôt sous-employées, ont eu l'occasion d'aller travailler en sachant qu'elles disposaient de garderies fiables et de grande qualité pour leurs enfants.

It's hard to understand why other provincial governments would not move as quickly on this when we saw the effect in Quebec—a 40% economic return in the first year because of increased taxes, because women, who have tended to be under-employed, had the opportunity to go to work and know that they had good, reliable, high-quality child care arrangements for their children. Thank you.


Fondées sur des considérations d’ordre politique plutôt qu’économique, ses relations économiques avec des pays tiers étaient incompatibles avec les principes fondamentaux du libre-échange inscrits dans les règles du GATT.

Its economic relations with other countries were based on political rather than on economic considerations and were thus incompatible with basic principles of a liberalised trade regime enshrined in the GATT rules.


Un secrétaire économique, qui était, je dois l’avouer, plutôt suffisant, et qui est devenu depuis lors le premier secrétaire, nous avait affirmé que l’ensemble de ces questions étaient traitées de manière méthodique.

We were assured, I am bound to say by a rather complacent Economic Secretary, who has now become the First Secretary, that all matters were proceeding in an orderly fashion.


Dans leur livre The Great Reckoning, publié en 1991, James Dale Davidson et lord William Rees-Mogg écrivaient: «Dans le passé, les sociétés qui ont accordé à certains groupes un traitement différent tout simplement en fonction de ce qu'ils étaient plutôt qu'en fonction de ce qu'ils faisaient ont connu le déclin économique et ont fermé toute possibilité à pratiquement tout le monde».

In their 1991 book, The Great Reckoning, authors James Dale Davidson and Lord William Rees-Mogg wrote: ``In the past, those societies that have treated persons differently, based upon what they are, rather than what they do, have faltered economically, and opportunity has been foreclosed for almost everyone''.


w