Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «économique seront abordées » (Français → Anglais) :

Outre le caractère éminemment technologique de l'action, les aspects socio-économiques, l'acquisition de compétences et la sensibilisation du public sont également des thèmes qui seront abordées au cours de cette phase de préparation.

In addition to the technological focus of the action, socio-economic aspects, the acquisition of skills and public awareness raising are also issues that will be addressed during this preparation phase.


Madame Nelder-Corvari, vous avez dit, et je vous cite, que « les dimensions environnementales et du travail de l'intégration économique seront abordées dans le cadre de la négociation d'accords parallèles qui seront directement liés à l'ALE ».

Ms. Nelder-Corvari, you mentioned and I'm going to quote you here that “environmental and labour aspects of economic integration will be addressed through the negotiation of side agreements, which will be directly linked to the FTA”.


Conformément à la démarche adoptée par le passé en ce qui concerne les négociations d'AALE, les dimensions environnementales et du travail de l'intégration économique seront abordées dans le cadre de la négociation d'accords parallèles qui seront directement liés à l'ALE.

In keeping with Canada's past approach to FTA negotiations, environmental and labour aspects of economic integration will be addressed through the negotiation of side agreements that will be directly linked to the FTA.


Le rétablissement économique et la création d'emplois seront deux autres questions importantes qui seront abordées à juste titre à ces sommets.

A primary focus of both meetings will be — and must be — the restoration of the economy and the creation of jobs.


Je ne peux donc pas accepter l’accusation que ce ne sont que de belles paroles, car je parlais de mesures spécifiques déjà adoptées et celles qui seront abordées au niveau de Conseil, essentiellement le Conseil Agriculture et le Conseil Affaires économiques et financières.

So I cannot accept the accusation that these are just words, because I was speaking about specific measures already adopted and those that will be addressed at Council level, primarily the Agriculture Council and also the Economic and Financial Affairs Council.


Le projet de programme de travail conjoint sera présenté comme base pour les travaux à venir lors d'une réunion ministérielle entre l'UE et les États-Unis, qui se tiendra le 30 novembre, et où seront abordées des questions économiques en vue de faciliter l'intégration économique transatlantique.

The draft joint work programme will be presented as a basis for future work at an EU-US economic ministerial meeting to be held on 30 November, with a view to facilitating transatlantic economic integration.


Vos autres priorités seront également abordées. Nous encouragerons les échanges de meilleures pratiques, des solutions innovatrices et écolo-efficaces, ainsi que l’utilisation d’instruments économiques.

We will promote best-practice approaches, innovative and eco-efficient solutions and the use of economic instruments.


Nous sommes ici pour discuter des priorités de la politique économique, sociale et environnementale qui seront abordées lors du sommet de printemps.

We are here to discuss the priorities for economic, social and environmental policy to be dealt with at the Spring Summit.


La matinée du commissaire se terminera par une réunion avec le ministre du commerce extérieur et de la coopération économique, M. Guang Sheng SHI, au cours de laquelle seront abordées des questions économiques fondamentales telles que l'adhésion de la Chine à l'OMC, les déficits commerciaux et les accords bilatéraux.

His morning ends with a meeting with the MOFTEC Minister Mr. Guang Sheng SHI during which they will discuss key trade issues such as WTO accession, trade deficits and bi-lateral agreements.


Les questions économiques, qui sont extrêmement importantes pour les relations entre l'UE et les pays de l'ANASE, seront bien sûr abordées.

The economic issues, which are extremely important for relations between the EU and the ASEAN countries, will naturally be discussed.


w