Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économique ne mentionnait pas le fait que vous alliez devoir " (Frans → Engels) :

Vous avez abordé un aspect qui m'inquiète beaucoup, à savoir le fait que vous alliez devoir attendre encore 14 mois avant de pouvoir abandonner certains trajets.

You've raised something that's causing me great concern, namely the fact that you have 14 months more to go before you can abandon routes.


Oui, je comprends fort bien, mais l'énoncé économique ne mentionnait pas le fait que vous alliez devoir payer un loyer pour des locaux inoccupés dans le complexe de la Place Bonaventure, ce qui fait pourtant partie intégrante de toute l'analyse économique de la transaction.

Yes, I can appreciate that, but the economic statement did not build in the fact that you are now paying rent on vacant space over at Place Bonaventure, which is part of the entire economic transaction analysis.


En créant ce déséquilibre dans notre économie nationale, le gouvernement fédéral dit en fait aux provinces qui ne souhaitent pas accepter sa proposition: «Vous allez bien être obligées de le faire, pour des raisons économiques, parce que les règles du jeu ne sont plus les mêmes partout; le Nouveau-Brunswick, la Nouvelle-Écosse ...[+++]

By creating this imbalance in the national economy, what the federal government is really saying to those provinces who do not want to sign on is: " You will have no choice but to, for economic reasons, because now we have an unlevel playing field; New Brunswick, Nova Scotia and Newfoundland now have an advantage over you economically, and if you want in you must join in and sign on" .


Lorsqu'elles seront confrontées aux principes que vous avez énoncés — le concept d'une relation avec le Créateur et notre devoir sacré de protection des terres, les relations conventionnelles, la croissance économique conforme aux relations conventionnelles, le respect de l'honneur de la Couronne — il se peut qu'elles ne soient pas sensibles à ces choses, qu'elles ne se soucient pas de la relation que vous entretenez avec le gouvernement fédé ...[+++]

Now, when they are faced with all of these principles that you set out — concept of a relationship with the Creator and our sacred duty to protect the lands, treaty relations, economic development must be consistent with treaty relationship, must uphold the honour of the Crown — business may not care about that, business may not care about your relationship with the federal government and that there is a treaty in place.


Nous vous parlons de la réalité, au fait de devoir affront ce qui a été un monopole pendant 100 ans, obtenir et gagner des clients quand, comme M. Chislett l'a dit, vous avez un titulaire qui est un ancien monopole et qui peut toujours revenir sur une échelle économique beaucoup plus grande et reconquérir un client donné avec des prix sur mesure.

We're talking to you about the reality, in facing up to what was a monopoly for 100 years, of gaining and winning customers when, as Mr. Chislett mentioned, you have a former monopoly incumbent that can always come back on a far greater economic scale and take back a specific customer with specific pricing.


- C'est justement, Monsieur le Député, tout l'objet du Pacte de stabilité et des accords d'association, dont je rappelle qu'ils comportent des dispositions dans les domaines économiques et commerciaux, et il est effectivement de notre devoir de consentir, encore une fois, à des ouvertures qui soient asymétriques, pour tenir compte des retards pris par ces pays, mais je peux vous assurer que, pour la présidence du Conseil et pour la ...[+++]

– (FR) It is precisely, Mr Souladakis, the aim of the Stability Pact and the Association Agreements, which, as I have reminded you, include provisions in both economic and trade areas. It is in fact our duty, once again, to agree to non-symmetrical liberalisation to offset the backwardness of these countries. However, I can assure you that both the Council Presidency as well as the European Council Presidency consider the future of this region a priority, which is why the French President has ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économique ne mentionnait pas le fait que vous alliez devoir ->

Date index: 2025-03-11
w