Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économique mondial impose que soient encore intensifiés " (Frans → Engels) :

D. considérant que le ralentissement économique mondial impose que soient encore intensifiés les efforts visant à mettre en œuvre intégralement les recommandations de Lisbonne en vue de réaliser les objectifs fixés, faisant par là même du Sommet de Barcelone la pierre de touche de la mise en place d'un marché opérationnel doté de mécanismes efficaces de prise de décision politique et d'une dimension sociale stable,

D. whereas the serious worldwide downward economic trend requires even stronger efforts to implement the Lisbon recommendations in full in order to achieve set targets, thus making the Barcelona summit the real touchstone for shaping a functioning market with effective mechanisms of policy-making and a stable social dimension,


D. considérant que le ralentissement économique mondial impose que soient encore intensifiés les efforts visant à mettre en œuvre intégralement les recommandations de Lisbonne en vue de réaliser les objectifs fixés, faisant par là même du Sommet de Barcelone la pierre de touche de la mise en place d'un marché opérationnel doté de mécanismes efficaces de prise de décision politique et d'une dimension sociale stable,

D. whereas the serious worldwide downward economic trend requires even stronger efforts to implement the Lisbon recommendations in full in order to achieve set targets, thus making the Barcelona summit the real touchstone for shaping a functioning market with effective mechanisms of policy-making and a stable social dimension,


Bien que toutes ces nouvelles soient bonnes, nous devons demeurer prudents et concentrés sur l'économie; nous reconnaissons bien que beaucoup trop de Canadiens cherchent encore un emploi et que la reprise économique mondiale demeure précaire.

While all of this is positive news, we must remain cautious and focused on the economy, for we all recognize that too many Canadians are still looking for work and the global economic recovery still remains fragile.


considérant que, bien que les relations économiques entre l'Union et les États-Unis soient parmi les plus ouvertes au niveau mondial, et bien que les marchés transatlantiques soient fortement intégrés grâce à de vastes flux de commerce et d'investissement (avec, en 2011, un volume de commerce bilatéral de 702,6 milliards d'EUR et un stock d'investissement bilatéral estimé à 2,394 billions d'EUR), le potentiel de la relation transatlantique est, de l'avis général, loin d'être optimisé, considér ...[+++]

whereas, although the economic relationships between the EU and the US are among the most open in the world, and although transatlantic markets are deeply integrated through large flows of trade and investment (with a bilateral trade volume of EUR 702,6 billion, and a bilateral investment stock valued at EUR 2,394 trillion, in 2011), there is a general consensus that the potential of the transatlantic relations ...[+++]


B. considérant que le ralentissement de l'économie mondiale, le défi démographique auquel l'Union européenne se trouve confrontée et la coexistence au sein de l'Union d'un chômage élevé et de pénuries de main-d'oeuvre imposent que soient encore intensifiés les efforts visant à mettre en œuvre l'objectif, fixé à Lisbonne, d'une amélioration quantitative et qualitative d ...[+++]

B. whereas the global downward economic trends, the EU's demographic challenge and the coexistence in the EU of high unemployment and labour shortages require even stronger efforts to implement the Lisbon aim of more and better jobs,


B. considérant que le ralentissement de l'économie mondiale, le défi démographique auquel l'Union européenne se trouve confrontée et la coexistence au sein de l'Union d'un chômage élevé et de pénuries de main-d'oeuvre imposent que soient encore intensifiés les efforts visant à mettre en œuvre l'objectif, fixé à Lisbonne, d'une amélioration quantitative et qualitative d ...[+++]

B. whereas the global downward economic trends, the EU's demographic challenge and the coexistence in the EU of high unemployment and labour shortages require even stronger efforts to implement the Lisbon aim of more and better jobs, including more direct job creation measures in public services, the third sector and the social economy, as well as ecological conversion and working time red ...[+++]


G. considérant, entretemps, que le budget annuel 2007 devrait permettre à l'Union européenne de progresser vers le statut d'acteur mondial à part entière; que ce budget devrait prévoir des moyens suffisants pour contribuer aux défis intérieurs et extérieurs de l'Union et qui soient adaptés à la réalisation du développement durable, pour promouvoir la démocratie et les droits de l'homme et aider les entrepreneurs et les entreprises à mieux s'imposer dans le j ...[+++]

G. whereas, in the meantime, the annual budget for 2007 should enable the European Union to take a further step towards becoming an effective global player; whereas it should provide enough resources to contribute to the Union's internal and external challenges, be geared towards achieving sustainable development, promoting democracy and human rights and helping to make entrepreneurs and businesses better able to succeed in global competition, notably through increased efforts in the field of research and development, education and innovation in order to guarantee prosperity and a better quality of life for our citizens,


Groupe n 1 M. Bernier (Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok), appuyé par M. Godin (Châteauguay), propose la motion n 1, Que le projet de loi C-27 soit modifié par adjonction, après la ligne 17, page 3, du nouvel article suivant : « 1.1 La même loi est modifiée par adjonction, après l'article 2, de ce qui suit : 2.1 La présente loi a pour objet notamment de mettre en oeuvre l'accord. En vertu de cet accord, afin d'assurer la conservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs, les États côtiers et les États qui se livrent à la pêche en haute mer, en exécution de l'obligation de coopérer ...[+++]

Group No. 1 Mr. Bernier (Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok), seconded by Mr. Godin (Châteauguay), moved Motion No. 1, That Bill C-27 be amended by adding after line 10 on page 3 the following new clause: ``1.1 The Act is amended by adding the following after section 2: 2.1 The objectives of this Act include the implementation of the Agreement, in accordance with which, in order to conserve and manage straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, coastal States and States fishing on the high seas shall, in giving effect to their duty to cooperate in accordance with the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982: (a) adopt measures to ensure ...[+++]


A cette fin, la Commission propose au Conseil d'adopter une Position commune - conformément à l'article J.2 du Traité de Maastricht - concernant ces objectifs et que sur cette base soient prises en compte dans cette Position les priorités suivantes : -continuer à associer la Fédération de Russie à la mise en place de l'architecture de sécurité européenne; -soutenir le processus démocratique et les droits de l'homme; -progresser sur la voie de la réforme économique et de l'i ...[+++]

For that purpose, the Commission is proposing to the Council that a Common Position will be adopted - in accordance with article J.2 of the Maastricht Treaty - regarding these objectives and that on that basis in that Position the following priorities will be taken into account, i.e.: - the further involvement of Russia in the development of the European security architecture; - support for the democratic process and human rights; - further progress towards economic reform; - foster Russian participation in the world economic order; - ...[+++]


C'est vrai, malgré les énormes progrès réalisés depuis 1985, la Communauté n'est pas encore assez intégrée, ni assez puissante pour résister à la récession économique mondiale ou pour imposer sa force de médiation dans un conflit qui déroule toutes ses tragiques conséquences à deux heures de Bruxelles.

Enormous progress has been made since 1985, but the fact is that the Community is not sufficiently integrated or sufficiently powerful to withstand the worldwide pattern of economic recession or to impose itself as a mediator in a conflict whose tragic effects are being felt only two hours away from Brussels.


w