Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économique et financier dans lequel nous devrons gagner " (Frans → Engels) :

M. Alister Smith : Lorsque le ministère des Finances présente son Énoncé économique et financier, qui est le document le plus récent sur lequel nous nous sommes alignés, ou bien lorsque le budget est présenté, les prévisions sont faites à partir de données brutes.

Mr. Alister Smith: When the Department of Finance issues its economic and fiscal update, which was most recent document to which we were aligning, or the budget, they provide their estimates on a gross basis.


Je note un sujet en particulier sur lequel nous devrons continuer à travailler : quelles dispositions prévoir pour que les pics de crises soient gérés le plus efficacement, voire soient évités dans un souci commun de limiter l'impact économique négatif pour la filière agricole et d'utiliser au mieux les budgets publics.

I stress a particular point on which we must continue to work: what provisions should be introduced to be able to manage the worst crises in the most efficient way, or, better, to prevent these crises from arising in the first place, and, in our common interest, to limit the negative economic impact for the farming sector and to use public funds in the best way.


Le document que nous vous avons soumis, intitulé « An Agenda for Global Development », est le résultat d'un processus détaillé par lequel de nombreux groupements d'organisations très diverses se sont accordés sur trois thèmes fondamentaux et interdépendants devant demeurer au coeur du programme de 2010: la lutte contre la pauvreté, la transformation du système économique et financier mondial et la concrétisation de ...[+++]

The document you have before you entitled “An Agenda for Global Development” is a result of an in-depth process whereby a broad and diverse grouping of organizations agreed upon three critical and interlocking themes that should be at the centre of the 2010 agenda: combatting poverty, transforming the global economic and financial system, and making real progress on climate change.


En ces temps difficiles, afin de surmonter les conséquences de la crise économique et financière, nous avons une bonne occasion d’utiliser les futures négociations sur le prochain cadre financier pluriannuel pour parvenir à faire gagner en efficacité la gouvernance et la mise en œuvre des fonds et des programmes structurels de l’UE.

At this difficult time, in order to overcome the consequences of the financial and economic crisis, we have a good opportunity to use the future negotiations on the next Multiannual Financial Framework to achieve more effective governance and implementation of the EU structural funds and programmes.


À l’heure où nous connaissons une crise économique et sociale, un des défis les plus importants auxquels nous sommes confrontés consiste à trouver un nouveau cadre financier pluriannuel dans lequel le budget de l’Union pour la cohésion économique et sociale est significativement augmenté, tandis que les contributions nationales obligatoires sont réduites à tout au plus 10 % du projet sur la table, en particulier pour les pays qui c ...[+++]

When experiencing an economic and social crisis, one of the most significant challenges we face is finding a new Multiannual Financial Framework in which the Union budget for economic and social cohesion is significantly increased, whilst obligatory national contributions are reduced to, at most, 10% of the project on the table, particularly for the countries with the greatest financial difficulties; a framework in which there is a commitment to investment, to public services, to support for production, to the creation of ...[+++]


Au cours du mois prochain, nous devrons résoudre trois question centrales et étroitement liées qui se sont clairement invitées à l’avant-scène: le plan de relance économique, dans le cadre duquel les actions de l’Union européenne peuvent avoir de réelles incidences sur le bien-être économique et social européen au cours de l’année qui vient, le paquet «Énergie-climat», qui mettra l’Europe à l’avant-garde mondiale pour indiquer une voie crédible et réal ...[+++]

We have three central and linked issues to resolve in the next month – which have clearly come to the fore: the Economic Recovery Plan, where decisive EU action can have a real impact on Europe’s social and economic well-being over the coming year; the climate and energy package, which will put Europe on track to lead the world in defining a credible, achievable path to a low-carbon future; and the Treaty of Lisbon, where we need to set out the way forward to achieving a Treaty so that Europeans can enjoy the benefits of a more demo ...[+++]


Je pense que le rapport, sur lequel nous devrons également voter demain, offre vraiment une excellente base pour une réglementation commune des migrations économiques par l’UE et les États membres.

I believe that the report, on which we shall also be voting tomorrow, really offers an excellent basis for joint regulation of economic migration by the EU and the Member States.


Nous devrons évidemment éviter de faire deux poids deux mesures sous prétexte d’intérêts économiques, des intérêts qui sont énormes il est vrai: il y a des milliards en jeu. Mais ni le monde politique ni le monde scientifique ne devraient être à la botte des intérêts des puissants groupes financiers qui ne cessent de nous harcel ...[+++]

Obviously, we need to avoid having double standards on the pretext of economic interests, interests which are massive, it is true: there are billions at stake. But neither politicians nor scientists should be controlled by the interests of the powerful financial groups that have been harassing us constantly, here and in Brussels, for weeks.


Elle donnera aux gouvernements britanniques qui travaillent avec nos partenaires européens plus de pouvoir réel sur l'environnement économique et financier dans lequel nous devrons gagner notre vie.

It will give British governments working with our European partners more real power over the economic and financial environment in which we have to earn our living.


Monsieur le président, il faut maintenant prendre un peu de recul et considérer le contexte économique dans lequel nous devrons choisir notre politique, au cours des prochains mois.

Mr. Chairman, at this point, it is essential that we step back and consider the economic context in which we must make our policy choices in the coming months.


w