Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «économique et allons devoir utiliser » (Français → Anglais) :

Je pense que nous allons devoir utiliser ces langues longtemps, il y aura donc une évolution à cet égard.

I think we are in for the long haul there so there will be evolution in that regard.


Mais ça va devenir un problème, car à l'heure actuelle, la majorité de nos membres n'utilisent pas d'éclairage d'appoint dans les serres. En revanche, si nous voulons produire 12 mois sur 12, ce qui est notre objectif, nous allons devoir utiliser des éclairages d'appoint et ça va coûter très cher.

What is going to be an issue going forward is that right now the majority of our growers aren't using supplemental lighting to produce their product, but in order for us to go to 12-month production, which is what our major goal is, we're going to need supplemental crop lighting, and that's going to be an extreme cost.


Nous traversons actuellement une crise économique et allons devoir utiliser tout le talent dont nous disposons si nous voulons créer la croissance nécessaire.

We are in the middle of an economic crisis in which we need to utilise all the talent we have if we are to create the necessary growth.


Comme vous le savez, nous allons devoir utiliser le système Schengen pour surveiller et gérer 80 000 km de frontières extérieures européennes et Frontex jouera un rôle encore plus grand à cet égard.

As you know, we have to use this Schengen system to monitor and administer 80 000 km of EU external borders, and Frontex will play an ever greater role here.


Comme vous le savez, nous allons devoir utiliser le système Schengen pour surveiller et gérer 80 000 km de frontières extérieures européennes et Frontex jouera un rôle encore plus grand à cet égard.

As you know, we have to use this Schengen system to monitor and administer 80 000 km of EU external borders, and Frontex will play an ever greater role here.


La réalité cependant, est que nous allons devoir utiliser notre réseau routier pendant encore plusieurs années.

However, the reality is that our roads and highways will need to serve Canadians for many years to come.


Nous vous souhaitons bonne chance parce que, d’une part, il y a l’élargissement qui vient juste d’avoir lieu, avec dix nouveaux États membres dont la situation économique implique que nous allons devoir consentir un effort financier énorme dans le cadre de la cohésion économique et sociale afin de protéger le modèle social européen, ainsi que vous l’avez souligné dans votre discours.

We wish you luck, because, on the one hand, there is the enlargement we have just carried out, with ten new Member States whose economic situation mean that we are going to have to make an enormous financial effort with a view to social and economic cohesion, in order to protect the European social model, as you have stressed in your speech.


Ainsi, nous allons devoir payer rançon pour avoir le droit d'utiliser - et encore, provisoirement - une compétence fondamentale que nous avons nous-mêmes sottement abandonnée avec le traité d'Amsterdam.

We will therefore have to pay a ransom for having the right to use – and this is still on a provisional basis – a fundamental competence that we ourselves foolishly abandoned when we signed the Treaty of Amsterdam.


Au lieu d'investir dans la fourniture de services et d'aide que nous aimerions offrir aux personnes aveugles et ayant une déficience visuelle au Canada, nous allons devoir utiliser cet argent dans l'infrastructure, ce qui nous sera utile à l'avenir, du moins nous l'espérons.

Rather than put the money into the provision of service and aid we would like to provide to the blind and visually impaired of Canada, we have had to commit this to infrastructure, which we hope we will put to greater use in the future.


Je suppose également que l'autre préoccupation tient au fait qu'il s'agit maintenant d'une partie du Trésor et que s'il y a un repli économique, nous allons devoir soit emprunter de l'argent, soit augmenter de nouveau les taux de cotisation, puisqu'il n'existe pas de fonds réel; c'est simplement un compte parmi l'ensemble des états financiers.

I guess the other concern is now that it's part of the overall financial statements, if there is an economic downturn we will have to either borrow money or rates will have to increase again, because there isn't actually a fund; it's just an account within the overall financial—




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économique et allons devoir utiliser ->

Date index: 2021-05-14
w