Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économique est déjà largement reconnu " (Frans → Engels) :

Cependant, si le rôle important de l'esprit d'entreprise dans la création d'emplois [20], l'innovation et la croissance économique est déjà largement reconnu, l'Europe n'exploite pas encore pleinement son potentiel à cet égard.

However, whereas the importance of entrepreneurship for job creation [20], innovation and economic growth is already widely recognised, Europe does not fully yet exploit its entrepreneurial potential.


Le potentiel du modèle du libre accès pour favoriser l'accès à la connaissance est déjà largement reconnu par la communauté scientifique et va faire l'objet d'un examen plus poussé[28].

The potential of open access to increase access to knowledge is already widely recognised among the science community, and is being further explored.[28]


Étant donné que la structure du livre blanc, fondée sur trois chapitres thématiques généraux (le rôle sociétal du sport, la dimension économique du sport et l’organisation du sport) et reflétant les dispositions du traité relatives au sport, a été jugée utile par les acteurs du secteur et est devenue un outil largement reconnu pour l’élaboration d’activités et la mise en place de discussions au niveau de l’UE, celle-ci est conservée dans la présente communication.

As the structure of the White Paper, based on three broad thematic chapters (the societal role of sport, the economic dimension of sport and the organisation of sport) and reflecting the Treaty provisions on sport, has been found useful by sport stakeholders and has become a widely accepted tool for framing EU-level activities and discussions, this structure is maintained in this Communication.


Les possibilités techniques et économiques d'accomplir des progrès rentables en matière d'efficacité énergétique sont étudiées en détail et largement reconnues, comme le sont les difficultés qui doivent être surmontées[9].

The technical and economic potential for cost-effective energy efficiency improvements is well-researched and widely recognised, as are the obstacles that need to be overcome[9].


Au plan économique, il est largement reconnu que le maintien d'un bon état de santé est plus abordable à court et à long terme que de guérir des maladies chroniques.

As an economic matter, it is widely recognized that the maintenance of good health is more affordable over both the short and long term than dealing with a chronic illness.


L'importance de ces infrastructures est déjà largement reconnue dans des domaines tels que l'énergie, l'espace et la physique des particules, et elle augmente dans d'autres domaines.

The importance of such infrastructures is already well established in areas such as energy, space and particle physics and is increasing in other areas.


J'en ai déjà parlé, mais je tiens à noter en particulier que le rapport sur le diabète chez les Premières nations dit que les « Lignes directrices de pratique clinique 2003 de l'Association canadienne du diabète pour la prévention et le traitement du diabète au Canada sont largement reconnues » par les provinces et les territoires « comme étant la norme pour la prévention et le traitement du diabète au Canada ».

I referenced this earlier, but I note specifically that the first nations diabetes report card states, “The CDA 2003 Clinical Practice Guidelines for the Prevention and Management of Diabetes in Canada are widely recognized” by provinces and territories “as the standard for diabetes prevention and management in Canada”.


Tout en confirmant leur ferme attachement à la politique visant à éradiquer la fièvre aphteuse, le Comité a reconnu que la situation épidémiologique était particulière dans ces deux comtés, où la maladie est déjà largement répandue chez les ovins.

While confirming their strong commitment to the policy aimed at foot and mouth disease eradication the Committee acknowledged that in Devon and Cumbria there is a specific epidemiological situation where the disease is already widespread in sheep.


Nous croyons cependant que cela a valu la peine, puisque le projet de loi C-6 est maintenant largement reconnu comme une réponse équitable et applicable au problème complexe de la protection de l'environnement, du développement économique et du respect des droits et traditions des autochtones.

We believe, however, that the time and effort was well spent because Bill C-6 is now widely recognized as being a fair and workable solution to the complex challenge of preserving the environment, fostering economic development and respecting the rights and traditions of aboriginal people.


En tant que puissance intermédiaire respectée, le Canada devrait s'en tenir à son rôle de maintien de la paix, déjà largement reconnu dans le monde».

As a respected middle power, Canada should adhere to its well recognized role of peacekeeper in world affairs”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économique est déjà largement reconnu ->

Date index: 2024-08-21
w