Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà largement reconnue » (Français → Anglais) :

Cependant, si le rôle important de l'esprit d'entreprise dans la création d'emplois [20], l'innovation et la croissance économique est déjà largement reconnu, l'Europe n'exploite pas encore pleinement son potentiel à cet égard.

However, whereas the importance of entrepreneurship for job creation [20], innovation and economic growth is already widely recognised, Europe does not fully yet exploit its entrepreneurial potential.


Le potentiel du modèle du libre accès pour favoriser l'accès à la connaissance est déjà largement reconnu par la communauté scientifique et va faire l'objet d'un examen plus poussé[28].

The potential of open access to increase access to knowledge is already widely recognised among the science community, and is being further explored.[28]


Le potentiel du modèle du libre accès pour favoriser l'accès à la connaissance est déjà largement reconnu par la communauté scientifique et va faire l'objet d'un examen plus poussé[28].

The potential of open access to increase access to knowledge is already widely recognised among the science community, and is being further explored.[28]


À la lumière de l'objectif assigné à la proposition, il est crucial de limiter la notion de "résidence" à celle de la résidence "permanente" puisqu'elle est déjà largement reconnue dans la terminologie communautaire.

In the light of the aim of the proposal, it is vital not to restrict the meaning of the residence to the `permanent` residence which is already well-accepted Community terminology.


À la lumière de l'objectif de la proposition, il est crucial de limiter la notion de résidence à celle de la résidence «permanente» puisqu'elle est déjà largement reconnue dans la terminologie communautaire.

In the light of the aim of the proposal, it is vital not to restrict the meaning of the residence to the `permanent` residence which is already well-accepted Community terminology.


Il est déjà largement reconnu que le changement climatique est une réalité et qu’il est le résultat de l’activité humaine.

It has already become widely accepted that climate change is taking place and is being caused by human activity.


L'importance de ces infrastructures est déjà largement reconnue dans des domaines tels que l'énergie, l'espace et la physique des particules, et elle augmente dans d'autres domaines.

The importance of such infrastructures is already well established in areas such as energy, space and particle physics and is increasing in other areas.


L'importance de ces infrastructures est déjà largement reconnue dans des domaines tels que l'énergie, l'espace et la physique des particules, et elle augmente dans d'autres domaines.

The importance of such infrastructures is already well established in areas such as energy, space and particle physics and is increasing in other areas.


La valeur patrimoniale de ces coraux et d’autres organismes de haute mer sera reconnue avec le temps, comme l’est déjà largement leur potentiel biotechnologique considérable.

The value of these corals and other deep-sea organisms to our heritage will be seen over time and it is widely acknowledged that they have huge biotechnological potential.


Cependant, si le rôle important de l'esprit d'entreprise dans la création d'emplois [20], l'innovation et la croissance économique est déjà largement reconnu, l'Europe n'exploite pas encore pleinement son potentiel à cet égard.

However, whereas the importance of entrepreneurship for job creation [20], innovation and economic growth is already widely recognised, Europe does not fully yet exploit its entrepreneurial potential.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà largement reconnue ->

Date index: 2021-12-16
w