Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économique assez remarquable " (Frans → Engels) :

Il me semble que le gouvernement fédéral doit manifester sa présence, non pas par des symboles qui ne nous rapprochent pas, mais par des interventions économiques, par du soutien, par la présence de fonctionnaires fédéraux qui font une contribution assez remarquable pour venir en aide à nos entreprises sous toutes sortes d'aspects, tant au niveau du développement régional qu'au niveau des exportations.

It seems to me that the federal government should show its presence not through symbols which don't bring us any closer, but through its involvement in the economy, through some support measures, through the presence of federal civil servants who make a fairly remarkable contribution in helping our businesses in many different ways, both at the regional development level and at the international level.


Ce qu'il faut remarquer dans l'énoncé économique, c'est que la prévision de cinq ans est fondée sur une assez forte croissance économique pendant la même période.

One thing that needs to be noted in the economic statement is that the five-year forecast was predicated on pretty decent economic growth for five years.


Comme M. Wernick l'a fait remarquer, les revenus réels n'ont pas augmenté depuis un bon bout de temps, même si le pays a connu une assez bonne croissance économique sur une période de 10 à 15 ans.

As Mr. Wernick observed, real incomes have been flat for a long time, notwithstanding the fact that there has been pretty good economic growth over a 10- or 15-year period.


23. fait remarquer que, du fait de l'inachèvement du marché intérieur, la productivité de l'Union européenne est en deçà de son potentiel et ne permet pas d'exploiter pleinement les possibilités du marché mondial; considère que, si le marché intérieur des marchandises est relativement bien intégré, les marchés des services, en ce compris les services financiers, restent assez fragmentés; demande une intégration accélérée du marché des services par la mise en œuvre et l'application homogènes et cohérentes des règles convenues et par l'élimination des obs ...[+++]

23. Points out that as a result of the failure to complete the internal market, EU productivity is lagging behind its potential and does not allow the full exploitation of global market opportunities; considers that while the internal market for goods is relatively well integrated, services markets, including financial services, remain rather fragmented; calls for accelerated integration of the services market by the consistent and coherent implementation and enforcement of the agreed rules and the removal of obstacles to competition and market entry; notes that the delivery, at affordable prices, of effective services of general economic interest has an imp ...[+++]


23. fait remarquer que, du fait de l'inachèvement du marché intérieur, la productivité de l'Union européenne est en deçà de son potentiel et ne permet pas d'exploiter pleinement les possibilités du marché mondial; considère que, si le marché intérieur des marchandises est relativement bien intégré, les marchés des services, en ce compris les services financiers, restent assez fragmentés; demande une intégration accélérée du marché des services par la mise en œuvre et l'application homogènes et cohérentes des règles convenues et par l'élimination des obs ...[+++]

23. Points out that as a result of the failure to complete the internal market, EU productivity is lagging behind its potential and does not allow the full exploitation of global market opportunities; considers that while the internal market for goods is relatively well integrated, services markets, including financial services, remain rather fragmented; calls for accelerated integration of the services market by the consistent and coherent implementation and enforcement of the agreed rules and the removal of obstacles to competition and market entry; notes that the delivery, at affordable prices, of effective services of general economic interest has an imp ...[+++]


23. fait remarquer que, du fait de l'inachèvement du marché intérieur, la productivité de l'Union européenne est en deçà de son potentiel et ne permet pas d'exploiter pleinement les possibilités du marché mondial; considère que, si le marché intérieur des marchandises est relativement bien intégré, les marchés des services, en ce compris les services financiers, restent assez fragmentés; demande une intégration accélérée du marché des services par la mise en œuvre et l'application homogènes et cohérentes des règles convenues et par l'élimination des obs ...[+++]

23. Points out that as a result of the failure to complete the internal market, EU productivity is lagging behind its potential and does not allow the full exploitation of global market opportunities; considers that while the internal market for goods is relatively well integrated, services markets, including financial services, remain rather fragmented; calls for accelerated integration of the services market by the consistent and coherent implementation and enforcement of the agreed rules and the removal of obstacles to competition and market entry; notes that the delivery, at affordable prices, of effective services of general economic interest has an imp ...[+++]


Si l’on considère la Constitution créée par le sage fondateur de cet État, Tunku Abdurahman, dans laquelle les différents États se trouvent fédérés, dans laquelle les neuf sultans élisent tous les cinq ans un chef de l’État commun à tous, dans laquelle les différentes races et religions coexistent assez pacifiquement et sans violences, il est possible d’affirmer que la Malaisie dispose du bagage nécessaire pour être un État modèle, et même du point de vue économique - malgré les retours de bâton de ces dernières années - on a régulièr ...[+++]

When one considers the constitution created by the nation's wise founder, Tunku Abdurahman, under which the various states are in a federation, with the nine sultans electing a common Head of State every five years, and diverse races and religions living together without violence and largely without conflict, one might say that Malaysia had what it takes to be a model state, and, in economic terms as well, decades in succession saw repeated and outstanding development, despite the setbacks in recent years.


Je suis convaincu que ça va redynamiser ces organismes, qui, encore une fois, sont un outil de développement économique assez remarquable.

I'm confident that the congress will breathe new life into these corporations which, I repeat, are remarkable economic development tools.


J'ai trouvé assez remarquables les remarques du député au sujet du révisionnisme et des changements économiques survenus depuis 1993.

His remarks when he talked about revisionism and the viewpoint on the economic things which have happened in this country since 1993 are quite remarkable.


w